«

»

Nov 18

Kokoro Connect – I Scream Chocolatl

I scream Chocolatl

Team.Nekokan featuring.Lia

Kokoro Connect 4th Ending


Hanarebanare itsu no watashi
Sashinoberarete iru te no naka
Kagi wo kaketa chiisai hako ni
Shitte ita hazu no michi no mikaku

Itamu kizu wo hoobaru goto ni mata
Netami ga netsuryou ga tsumetasa ga hikari ga kyozetsu ga kibou ga
Karamariai nanimo dekizu ni

[Sakebu]

Torokeru amakute kuroi kanjou wa shokoratoru
Risou nante mou moetsukite shimatta no!
Yowamushi no miminari wa yamanai
Afureteku watashi wo– [mitsukete]

Umaremotta hako ni mo nai
Shinjite ita jibun no sugata
Nozokikonda koukai made mo kirihanasarete
Tokedashiteta

Torinokosareta mijime na yowasa
Hakisadareta honshitsu no dekorashion
Tada ookina kyoufu ni bouzen to tachitsukushite

[Sakebu]

Torokeru amakute nigai shoudou wa shokoratoru
Risei nante mou yakikirete shimatta no!
Kirakira to kirei ne giman wa–
Ukeireru nante koto dekinai

Chiribameta jibun no kakera sae
Hirou koto datte tameratte iru no ni

Kiritorareta keshiki ni watashi wo sagasu
Kuruoshii hodo no yobu koe ni ibasho wo motometeta?
Kangaetakunai koborete iku kokoro ga

Tokeatteku akai akai shiranai kimochi
Risou no hai de susuketa iro no sora ga
Mabushikute nanimo mienai
Hontou no watashi wo– [mitsukete]

The scattered me of that time
Is inside of a hand reaching out
The unknown taste I thought I knew
Is locked inside of a small box

Whenever I stuff my painful wounds into my mouth again
My jealousy, passion, coldness, light, rejection, and hope
All intertwine and I can do thing about it

I scream

My melting, sweet, black emotions are chocolatl
My ideals have already burned up completely!
The “coward” ringing in my ears won’t stop
Find me, who is overflowing

It’s not in the box that I was born with
But I believed in my own form
The regret I looked into had separated from me
And dissolved

My miserable weakness remained
The decoration of my own nature was spit out
I merely stand still in shock from the enormous horror

I scream

My melting, sweet, bitter impulses are chocolatl
My sense of reason has already burnt to a crisp!
This deceit is shiny and pretty –
I cannot accept it

I even hesitate to pick up
The scattered fragments of myself

Search for me in the torn scenery
Was that maddening voice looking for a place to belong?
I don’t want to think about my overflowing heart

Red, more red and the feelings I don’t understand melt together
The soot-colored sky in the ashes of my ideals
Is so dazzling I can see nothing else
Search for the true me


Japanese Lyrics

離れ離れ何時の私
差し伸べられている手の中
鍵を掛けた小さい箱に
知ってたはずのミチの味覚

痛む傷を頬張るごとにまた
妬みが熱情が冷たさが光が拒絶が希望が
絡まり合い何もできずに

【叫ぶ】

蕩ける甘くて黒い感情はショコラトル
理想なんてもう燃え尽きてしまったの!
弱虫の耳鳴りは止まない
溢れてく私を――【見つけて】

生まれ持った箱にもない
信じていた自分の姿
覗き込んだ後悔までも切り離されて
溶けだしてた

取り残された惨めな弱さ
吐き出された本質のデコラシオン
ただ大きな恐怖に呆然と立ち尽くして

【叫ぶ】

蕩ける甘くて苦い衝動はショコラトル
理性なんてもう焼き切れてしまったの!
キラキラと綺麗ね欺瞞は――
受け入れるなんて事できない

散りばめた自分の欠片さえ
拾うことだって躊躇っているのに

切り取られた景色に私を探す
狂おしいほどの呼ぶ声に居場所を求めてた?
考えたくない 零れていくココロが

溶け合って赤い赤い知らない気持ち
理想の灰で煤けた色の空が
眩しくて何も見えない
本当の私を――【見つけて】

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>