BanG Dream! – Violet Line

(Last Updated On: January 29, 2024)

Violet Line

Roselia

Romaji

Hands up!
Koko ni omoi wo koko ni utagoe wo tomo ni kawashiaou
Hitori janain da minna koko ni iru
Tsunagari wa eien ni
(Oh oh oh…)

Fubyoudou ni yureru tenbin wa migi e hidari e to
Dakara koso urayamu koto ni me wo mukenai de
(Ikari de jounetsu wo namida de tsubomi wo
Hohoemi de asu wo)
Sodatete yukou
(Subete wa unmei wo kirihiraku tame no)
Chikara to nari tsubasa e to

Hands up!
Koko ni omoi wo koko ni utagoe wo tomo ni kawashiaou
Hitori janain da minna koko ni iru
Douka wasurenai de
(Oh oh oh…)
Hands up!
Furueru ashi mo tomadou kodou mo
Hokorashiku omoou
Saa yukimashou
(Oh oh oh…)
Anata wa mou daijoubu

Yasuyasu to kawaru sora moyou wa tada migatte ni
Dakara koso ushinau mono ni torawarenai de
Anata wa anata no tame no anata wo erabeba ii kara

Hands up!
Koko ni omoi wo koko ni utagoe wo tomo ni kawashiaou
Hitori ja nain da mina koko ni iru
Itsumo omoidashite
(Oh oh oh…)
Hands up!
Yowane wo haitemo me wo sorashitemo
Nigeteshimattemo ii
Semeru yori mo
(Oh oh oh…)
Jibun wo dakishimete

(Dareka no seigi ni dareka no joushiki ni
Dareka no kachikan ni)
Madowasarezu
(Subete tamashii to kotaeawase wo shite)
Jiyuu ni sekai wo odorou

Hands up!
Koko ni omoi wo koko ni utagoe wo tomo ni kawashiaou
Hitori ja nain da minna koko ni iru
Douka wasurenai de
(Oh oh oh…)
Hands up!
Furueru ashi mo tomadou kodou mo hokorashiku omou
Saa yukimashou
(Oh oh oh…)
Anata wa mou daijoubu
(Oh oh oh…)
Jibun wo shinjite

Translation

Hands up!
Our feelings here, our voices here, let’s intertwine them
You’re not alone – everyone is here for you
Our bonds are eternal
(Oh oh oh…)

The scale wobbles unfairly left and right
Which is why you should turn away from envy
(Passion born from anger, buds blooming from tears,)
(A tomorrow created from smiles)
Let’s raise them together
(All these things become the power to carve your own destiny)
And turn it into wings

Hands up!
Our feelings here, our voices here, let’s intertwine them
You’re not alone – everyone is here for you
Don’t every forget that
(Oh oh oh…)
Hands up!
Even if your feet tremble, or your heart beats wildly
Stand proud
Come, let’s go
(Oh oh oh…)
You’re better already

The weather is selfish, how it changes so easily
That’s why you shouldn’t get caught up over things you’ve lost
And why it’s best to make your decisions for yourself

Hands up!
Our feelings here, our voices here, let’s intertwine them
You’re not alone – everyone is here for you
Always remember
(Oh oh oh…)
Hands up!
It’s fine to whine, avert your eyes
Or even run away
Instead of blaming yourself
(Oh oh oh…)
Embrace yourself

(Someone else’s idea of justice, someone else’s common sense)
(Someone else’s morals)
Don’t let them sway you
(Check the answer key in your soul)
And dance freely across the world

Hands up!
Our feelings here, our voices here, let’s intertwine them
You’re not alone – everyone is here for you
Don’t every forget that
(Oh oh oh…)
Hands up!
Even if your feet tremble, or your heart beats wildly, stand proud
Come, let’s go
(Oh oh oh…)
You’re better already
(Oh oh oh…)
Believe in yourself

Japanese Lyrics

Hands up!
此処に想いを 此処に歌声を 共に交わし合おう
独りじゃないんだ 皆此処にいる
繋がりは永遠に
(Oh oh oh…)

不平等に揺れる 天秤は右へ左へと
だからこそ羨むことに目を向けないで
(怒りで情熱を 涙で蕾を 微笑みで明日を)
育ててゆこう
(全ては運命を切り開く為の)
力となり翼へと

Hands up!
此処に想いを 此処に歌声を 共に交わし合おう
独りじゃないんだ 皆此処にいる
どうか忘れないで
(Oh oh oh…)
Hands up!
震える足も 戸惑う鼓動も 誇らしく思おう
さあ 行きましょう
(Oh oh oh…)
貴方はもう大丈夫

易々と変わる 空模様はただ身勝手に
だからこそ失う のに囚われないで
貴方は 貴方の為の 貴方を選べばいいから

Hands up!
此処に想いを 此処に歌声を 共に交わし合おう
独りじゃないんだ 皆此処にいる
いつも思い出して
(Oh oh oh…)
Hands up!
弱音を吐いても 目を逸らしても 逃げてしまってもいい
責めるよりも
(Oh oh oh…)
自分を抱きしめて

(誰かの正義に 誰かの常識に 誰かの価値観に)
惑わされず
(全て魂と答え合わせをして)
自由に世界を躍ろう

Hands up!
此処に想いを 此処に歌声を 共に交わし合おう
独りじゃないんだ 皆此処にいる
どうか忘れないで
(Oh oh oh…)
Hands up!
震える足も 戸惑う鼓動も 誇らしく思おう
さあ 行きましょう
(Oh oh oh…)
貴方はもう大丈夫
(Oh oh oh…)
自分を信じて

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *