Jun 20

Love Live! School Idol Festival – Nawatobi

Nawatobi

Jumprope

Kubo Yurika

c/w Blu-ray Vol. 3


Deai ga watashi wo kaeta mitai
Naritai jibun wo mitsuketa no
Zutto zutto akogare wo
Mune no naka dake de sodateteta

Ooki na nawatobi minna ga tonde
Watashi wa kowakute hairenai
Kodomo mitai tamerai nagara
Itsumo matte ita no kimi wo

Akirame kaketa toki sasaete kureta
Yasashii te no sono nukumori suki da yo

Arigatou tte afure dashite kuru
Yume ga sukoshizutsu chikadzuite
Arigatou tte afure dashite kuru…
Arigatou
Ureshikute ureshikute shiawase sugiru to
Nakechau no gomen ne

Kotoba ni dekizu ni utsumuku yori
Tamerau kimochi ni sayounara
Zutto zutto aitakute
Mune no naka dake ja owarenai

Nando mo nawatobi minna to tonda
Watashi mo takusan waratteta
Asobi nagara issho ni iyou ne
Sonna omoi taisetsu da ne

Michi ni mayotta toki oshiete kureta
Yasashii me ga kataru negai kanaete

Arigatou tte kienai tokimeki
Yume wo sukoshizutsu tsukamaete
Arigatou tte kienai tokimeki…
Arigatou
Tanoshii ne tanoshii ne dakitsuite mitara
Nakechatta gomen ne

Arigatou tte afure dashite kuru
Yume ga sukoshizutsu chikadzuite
Arigatou tte afure dashite kuru…
Arigatou
Ureshikute ureshikute shiawase sugiru to
Nakechau no gomen ne

I feel like our meeting changed me
I found the person I want to be
The thing I longed for
Was growing inside my heart the whole time

Everyone was jumping a giant jump rope
But I was too scared to join
I was hesitant, like a child
Always waiting for you

You reached out to me when I gave up
I loved the warmth of your gentle hand

I’m overflowing with “thank you”s for you
Little by little I’m getting closer to my dream
I’m overflowing with “thank you”s for you…
Thank you
I’m so happy, so happy, so beyond happy,
That I’m crying… sorry

If I say goodbye to my hesitant feelings
Instead of being lost for words and hanging my head
I always, always long to see you
I can’t let it end inside my heart

I jumped rope with everyone so many times
And even smiled a bunch myself
I want us to be together while playing
That feeling is precious to me

When I was lost along the road, you taught me
Your gentle eyes told me my dream would come true

This heart-pounding feeling won’t disappear when I say thank you
I’ll grasp my dream little by little
This heart-pounding feeling won’t disappear when I say thank you…
Thank you
It’s so much fun, it’s so much fun, when I tried to hold you
I cried… sorry

I’m overflowing with “thank you”s for you
Little by little I’m getting closer to my dream
I’m overflowing with “thank you”s for you…
Thank you
I’m so happy, so happy, so beyond happy,
That I’m crying… sorry


Japanese Lyrics

出会いがわたしを変えたみたい
なりたい自分をみつけたの
ずっとずっとあこがれを
胸の中だけで育ててた

大きななわとび みんなが飛んで
わたしはこわくて入れない
子どもみたい ためらいながら
いつも待っていたの君を

あきらめかけた時 ささえてくれた
優しい手のそのぬくもり好きだよ

ありがとうってあふれ出してくる
夢が少しずつ ちかづいて
ありがとうってあふれ出してくる…
ありがとう
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
泣けちゃうのごめんね

言葉にできずにうつむくより
ためらう気持ちにさようなら
ずっとずっと会いたくて
胸の中だけじゃ終われない

何度もなわとび みんなと飛んだ
わたしもたくさん笑ってた
遊びながら 一緒にいようね
そんな想いたいせつだね

道に迷ったとき おしえてくれた
優しい目が語る願いかなえて

ありがとうって消えないときめき
夢を少しずつ つかまえて
ありがとうって消えないときめき…
ありがとう
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
泣けちゃったごめんね

ありがとうってあふれ出してくる
夢が少しずつ ちかづいて
ありがとうってあふれ出してくる…
ありがとう
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
泣けちゃうのごめんね

Jun 20

Love Live! School Idol Project – Aishiteru Banzai!

Aishiteru Banzai!

I Love You, Hurray!

μ’s


Aishiteru banzaai!
Koko de yokatta watashitachi no ima ga koko ni aru
Aishiteru banzaai!
Hajimatta bakari ashita mo yoroshiku ne mata gooru ja nai

Waratte yo kanashii nara suki tobasou yo
Waraetara kawaru keshiki harema ga nozoku
Fuan demo shiawase e to tsunagu michi ga
Miete kita yo na aozora

Tokidoki ame ga furu kedo mizu ga nakucha taihen
Kawaicha dame da yo minna no yume no ki yo sodate

Saa!
Daisuki da banzaai!
Makenai yuuki watashitachi wa ima wo tanoshimou
Daisuki da banzaai!
Ganbareru kara
Kinou ni te wo futte hora mae muite

Susunde yo kuyashikutemo tonari ni ite yo
Susundara moeru taiyou higashi wo terasu
Moyotteta kotae ga nai saki e no michi wa
Daremo shiranai ienai

Totsuzen arashi no naka e ochiru gin no hikari
Obiecha dame da yo minna no yume no ki wa tsuyoi

Saa!
Ashiteru banzaai!
Koko de yokatta watashitachi no ima ga koko ni aru
Aishiteru banzaai!
Hajimatta bakara ashita mo yorokoshiku ne mata gooru ja nai

Tokidoki ame ga furunda kaze de miki ga yureru
Issho ni ikun da minna no yume no ki yo sodate

Saa!
Daisuki da banzaai!
Makenai yuuki watashitachi wa ima wo tanoshimou
Daisuki da banzaai!
Ganbareru kara
Kinou ni te wo futte hora mae muite

I love you, hurray!
I’m glad you’re here, Our present is right here
I love you, hurray!
This is just the beginning, best regards for tomorrow – this isn’t the goal line

Smile! If you’re sad, love will blow it away
When you smile the scenery will change and the sun will peek out
Even when you’re uneasy, the road that leads to happiness
Can be seen in the blue sky

It rains sometimes, but we would be in trouble without the water
A drought is no good – grow the trees of everyone’s dreams

C’mon!
I really like you, hurray!
We have the courage not to give up, so let’s enjoy the present
I really like you, hurray!
Because you can give it your all,
You can wave goodbye to yesterday and, hey, face forward

Let’s move forward! Even if it’s painful, I’m here next to you
When you move forward the burning sun shines in the east
The perplexing road ahead with no answer is something
That no one knows, no one can say

A silver light leads to the middle of a sudden storm
There’s no need to be afraid, the trees of everyone’s dreams are strong!

C’mon!
I love you, hurray!
I’m glad you’re here, Our present is right here
I love you, hurray!
This is just the beginning, best regards for tomorrow – this isn’t the goal line

It rains sometimes; the tree trunks sway in the wind
Let’s go together – grow the trees of everyone’s dreams

C’mon!
I really like you, hurray!
We have the courage not to give up, so let’s enjoy the present
I really like you, hurray!
Because you can give it your all,
You can wave goodbye to yesterday and, hey, face forward


Japanese Lyrics

愛してるばんざーい!
ここでよかった 私たちの今がここにある
愛してるばんざーい!
始まったばかり 明日もよろしくね まだゴールじゃない

笑ってよ 悲しいなら吹きとばそうよ
笑えたら変わる景色 晴れ間がのぞく
不安でもしあわせへと繋がる道が
見えてきたよな青空

時々雨が降るけど水がなくちゃたいへん
乾いちゃだめだよ みんなの夢の木よ育て

さあ!
大好きだばんざーい!
まけないゆうき 私たちは今を楽しもう
大好きだばんざーい!
頑張れるから 昨日に手をふって ほら前向いて

進んでよ 苦しくても隣にいてよ
進んだら燃える太陽 東を照らす
迷ってた答えがない先への道は
誰も知らない言えない

突然嵐のなかへ落ちる銀のひかり
怯えちゃだめだよ みんなの夢の木は強い

さあ!
愛してるばんざーい!
ここでよかった 私たちの今がここにある
愛してるばんざーい!
始まったばかり 明日もよろしくね まだゴールじゃない

時々雨が降るんだ 風で幹が揺れる
一緒にいくんだ みんなの夢の木よ育て

さあ!
大好きだばんざーい!
まけないゆうき 私たちは今を楽しもう
大好きだばんざーい!
頑張れるから 昨日に手をふって ほら前向いて

Jun 20

Love Live! School Idol Project – Cutie Panther

Cutie Panther

BiBi


Tsukamaechau!
(Doko ni iru no? Muri yo muri yo
Doko ni itatte muri yo)
Tsukamaechau!
(Dare to iru no? Dame yo dame yo
Watashi igai wa dame yo)

Amai yo amai sonna soubi ja
Nigerareru wake nai ja nai ka
Nerai wo tsukete hisoka ni haigo kara

I love you watashi no koto wo suki ni naru hazu
I love you soko ni seigi ga aru no
Hi,hi!(Nando mo iwaseru tsumori na no?) Oya oya
Hi,hi!(Teikou suru nara shite goran!) Igai to
Wagamama da to shitteru keredo
Watashi no hou ga uwate na you ne
Tsumetai kotoba yasashii shisen emono wa… kimi da yo!

Cutie Panther watashi doko demo iku yo
Kimi no kimi no kokoro nusunde miseru yo
Cutie Panther watashi doko demo iku yo
Kimi no kimi no kokoro wo hanasanai

Atsui yo atsui ai no ruuru wa
Yaburareru tame arun da yo
Zurui wana e to izanau hohoemi wa

I miss you suki no seidashi warukunai desho
I miss you sore ga juudo no koi yo
Hi,hi(Zettai subete wo itadaku yo?) Oya oya
Hi,hi(Hankou suru nara shite goran!) Tegowai
Itsuwari datte utagau yori mo
Watashi no koto shinjite mite yo
Yasashii kotoba tsumetai shisen emono wa… kimida yo!

Cutie Panther kimi no hitomi ga hoshii
Watashi kitto kitto nusunde miseru yo
Cutie Panther kimi no hitomi ga hoshii
Watashi kitto subayaku nogasanai

Hi,hi!(Nando mo iwaseru tsumori na no?) Oya oya
Hi,hi!(Teikou suru nara shite goran!) Igai to
Wagamama da to shitteru keredo
Watashi no hou ga uwate na you ne
Tsumetai kotoba yasashii shisen emono wa… kimi da yo!

Cutie Panther watashi doko demo iku yo
Kimi no kimi no kokoro nusunde miseru yo
Cutie Panther watashi doko demo iku yo
Kimi no kimi no kokoro wo hanasanai

Tsukamaechau!
(Doko ni iru no? Muri yo muri yo
Doko ni itatte muri yo)
Tsukamaechau!
(Dare to iru no? Dame yo dame yo
Watashi igai wa dame yo)
Tsukamaechau!
(Doko ni iru no? Muri yo muri yo
Doko ni itatte muri yo)
Tsukamaechau!
(Dare to iru no? Dame yo dame yo
Watashi igai wa dame yo)

I’ll catch you!
(Where are you? It’s futile, futile,
No matter where you are, it’s futile)
I’ll catch you!
(Who are you with? That’s no good, no good,
That’s no good unless it’s with me)

It’s naive, just naive, with equipment like that
There’s no way you can run away
Because I’m secretly taking aim at you from behind

I love you, You should fall in love with me
I love you, That’s the right thing to do
Hi, hi! (How many time are you gonna make me say it?) Oh, my! Oh, my!
Hi, hi! (If you want to resist me, just try!) how surprising
I know that I am selfish
But I’m more skillful than you
Cold words, a kind gaze, my prey is… you!

Cutie Panther, I’ll go anywhere
To prove I can steal your heart
Cutie Panther, I’ll go anywhere
I won’t let go of your heart, your heart

They’re passionate, passionate, the rules of love
But they’re meant to be broken
My smile will lure you into my amazing trap

I miss you, It’s not my fault, it’s because of love
I miss you, That’s how heavy my passion is
Hi,hi! (Will I absolutely recieve everything?) Oh, my! Oh, my!
Hi,hi! (If you want to resist me, just try!) So stubborn
Rather than saying it’s a lie and doubting me
Try believing me
Kind words, a cold gaze, my prey is… you!

Cutie Panther, I desire that gaze of yours
I’m sure, I’m sure I’ll steal it from you
Cutie Panther, I desire that gaze of yours
I’m sure I’ll be nimble and never let you go

Hi, hi! (How many time are you gonna make me say it?) Oh, my! Oh, my!
Hi, hi! (If you want to resist me, just try!) how surprising
I know that I am selfish
But I’m more skillful than you
Cold words, a kind gaze, my prey is… you!

Cutie Panther, I’ll go anywhere
To prove I can steal your heart
Cutie Panther, I’ll go anywhere
I won’t let go of your heart, your heart

I’ll catch you!
(Where are you? It’s futile, futile,
No matter where you are, it’s futile)
I’ll catch you!
(Who are you with? That’s no good, no good,
That’s no good unless it’s with me)
I’ll catch you!
(Where are you? It’s futile, futile,
No matter where you are, it’s futile)
I’ll catch you!
(Who are you with? That’s no good, no good,
That’s no good unless it’s with me)


Japanese Lyrics

捕まえちゃう!
(どこにいるの? ムリよムリよ どこにいたってムリよ)
捕まえちゃう!
(だれといるの? ダメよダメよ わたし以外はダメよ)

甘いよ甘い そんな装備じゃ
逃げられるわけ無いじゃないか
狙いをつけて密かに背後から

I love you 私のことを好きになるはず
I love you そこに正義があるの
Hi,hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
我が儘だと知ってるけれど
私の方が上手(うわて)なようね
冷たい言葉 優しい視線 獲物は…君だよ!

Cutie Panther 私どこでも行くよ
君の君の心盗んでみせるよ
Cutie Panther 私どこでも行くよ
君の君の心を離さない

熱いよ熱い 愛のルールは
破られるため在るんだよ
ずるい罠へと誘(いざな)う微笑みは

I miss you 好きのせいだし悪くないでしょ
I miss you それが重度の恋よ
Hi,hi(絶対全てをいただくよ?)おやおや
Hi,hi(反抗するならしてごらん!)てごわい
偽りだって疑うよりも
私の事信じてみてよ
優しい言葉 冷たい視線 獲物は…君だよ!

Cutie Panther 君の瞳が欲しい
私きっときっと盗んでみせるよ
Cutie Panther 君の瞳が欲しい
私きっと素早く逃さない

Hi,hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
我が儘だと知ってるけれど
私の方が上手(うわて)なようね
冷たい言葉 優しい視線 獲物は…君だよ!

Cutie Panther 私どこでも行くよ
君の君の心盗んでみせるよ
Cutie Panther 私どこでも行くよ
君の君の心を離さない

捕まえちゃう!
(どこにいるの? ムリよムリよ どこにいたってムリよ)
捕まえちゃう!
(だれといるの? ダメよダメよ わたし以外はダメよ)
捕まえちゃう!
(どこにいるの? ムリよムリよ どこにいたってムリよ)
捕まえちゃう!
(だれといるの? ダメよダメよ わたし以外はダメよ)

May 19

Nagato Yuki-chan no Shoushitsu – Fure Fure Mirai

Fure Fure Mirai

Rainy Rainy Future

Kitakou Bungeibu Joshikai


Nazonazo mitai na koi shite miru kai?
Hoshi ga sasayaku kowai kedo ari ka na!

Nanto naku ikiteru nante tsumaranai
Honto wa nanika wo kaete mitai no desu

Kikkake ga hoshii kara
Tonde tonde Boooon!!
Omoide ga sawaideru
Watashi anata wo shitteru mitai!?

Haretemo ame demo yuki no hi demo
Ai ni ai ni icchaitai
Mukashi -> mirai ashita -> mirai
Sou da ne toki wa Nonstop

Chotto mae ni nayande koto
Minna minna keshichatte
Atarashii monogatari hajimemashou

Mata yume miteru
Ima no yume wa mada himitsu

Hare hare yo fure fure yo yukire yuki!

Iroiro atta kedo
Zenbu wasurete mou ichido chigau kimochi de
Yuuki wo dashite mimashou

Korekara wa dare to dare ga shuyaku? Watashi to anata?
Shikkari mite itai
Naze datte motto kokoro ga motto chikaku natta toki
Motto kawarisou desu yo

Oikakete hoshii kara
Tonde tonde Byuuuun!!
Samishigaru toshigoro desu

Waapu desu ka? Ruupu desu ka?
Chiipu desu ka? Kuuru desu ka?
Watashi kitto anata wo shitteru mitai!?
Shitteru no? Natsukashii!

Te to te wo tsunagu me to me ga aeba
Waai waai harikicchau
Mirai -> haruka mirai -> kanata
Sou da yo odore Nonstop

Shinpai dakedo waratte mireba
Ii ne ii ne tanoshii ne
Omoshiroi monogatari hajimaru

Te to te wo tsunagu me to me ga aeba
Waai waai harikicchau
(Waai waai waai)
Mirai -> haruka mirai -> kanata
Sou da yo odore Nonstop

Haretemo ame demo yuki no hi demo
Ai ni ai ni icchaitai
Mukashi -> mirai ashita -> mirai
Sou da ne toki wa Nonstop

Chotto mae ni nayande koto
Minna minna keshichatte
Atarashii monogatari hajimemashou

Mata yume miteru? Ima no yume wa mada yume no naka
Mada ima no yume wa mada himitsu!

Hare hare yo fure fure yo
Donna tenki datte I need you!!


Shall we try to fall in love like a puzzle?
The stars murmur… it’s scary, but maybe possible!

It’s boring just going on living for whatever reason
The truth is, I want to try to change something

Because I want an excuse to do so,
Jump, jump, Boooon!!
My memories are getting riled up
I… feel like I know you!?

When it’s sunny, when there’s rain, and even on snowy days
I want to see you, see you, no matter what!
Long ago -> the future tomorrow -> the future
That’s right, time is Nonstop

The things I was worrying about a bit before
Have all, have all disappeared
So let’s begin a new story

Are you still dreaming?
My dream right now is still a secret!

Let it shine, let it shine, let it rain, let it rain, let it snow, snow!

All kinds of things have happened
But forget all of it, try again to summon your courage
With different feelings

Who are the two leads from now on? You and I?
I want to see it clearly
Why is it that when our hearts grow closer together
We seem to change even more?

Because I want to chase after it,
Jump, jump, Byuuuun!!
This is a lonely time of our lives

Is it a warp? Is it a loop?
Is it cheap? Is it cool?
I… I sure feel like I know you!?
Do you know me? I’m feeling nostalgic!

When we hold hands and meet eye-to-eye
Yay, yay we do our very best!
The future -> far The future -> away
That’s right, dance Nonstop

I’m nervous, but when you smile
It’s nice, it’s nice, it’s fun
An interesting story is starting!

When we hold hands and meet eye-to-eye
Yay, yay we do our very best!
(Yay, yay, yay)
The future -> far The future -> away
That’s right, dance Nonstop

When it’s sunny, when there’s rain, and even on snowy days
I want to see you, see you, no matter what!
Long ago -> the future tomorrow -> the future
That’s right, time is Nonstop

The things I was worrying about a bit before
Have all, have all disappeared
So let’s begin a new story

Are you still dreaming? My dream right now is still inside a dream
And that dream right now is still a secret!

Let it shine, let it shine, let it rain, let it rain
No matter what the weather is, I need you!!


Japanese Lyrics

ナゾナゾみたいな恋してみるかい?
星が囁く 怖いけど…ありかな!

なんとなく生きてる なんてつまらない
本当は何かを変えてみたいのです

きっかけが欲しいから
飛んで飛んでBoooon!!
思い出が騒いでる
私…あなたを知ってるみたい!?

晴れても雨でも雪の日でも
会いに会いに行っちゃいたい
ムカシ→ミライ アシタ→ミライ
そうだね 時はNonstop

ちょっと前に悩んでたこと
みんなみんな消しちゃって
新しい物語 始めましょう

また夢見てる?
いまの夢はまだ秘密!

晴れ晴れよ 降れ降れよ 雪れ雪!

イロイロあったけど
全部忘れて もう一度違う気持ちで
勇気をだしてみましょう

これからは誰と誰が主役? 私とあなた?
しっかり見ていたい
なぜだってもっと心が もっと近くなった時
もっと変わりそうですよ?

追いかけて欲しいから
飛んで飛んでByuuuun!!
さみしがる年頃です

ワープですか? ループですか?
チープですか? クールですか?
私…きっとあなたを知ってるみたい!?
知ってるの? 懐かしい!

手と手を繋ぐ 目と目が合えば
わーいわーい張り切っちゃう
ミライ→ハルカ ミライ→カナタ
そうだよ 踊れNonstop

心配だけど笑ってみれば
いいねいいね楽しいね
面白い物語 始まる!

手と手を繋ぐ 目と目が合えば
わーいわーい張り切っちゃう
(わーいわーいわーい)
ミライ→ハルカ ミライ→カナタ
そうだよ 踊れNostop

晴れても雨でも雪の日でも
会いに会いに行っちゃいたい
ムカシ→ミライ アシタ→ミライ
そうだね 時はNonstop

ちょっと前に悩んでたこと
みんなみんな消しちゃって
新しい物語 始めましょう

また夢見てる? いまの夢はまだ夢の中
まだいまの夢まだ秘密!

晴れ晴れよ 降れ降れよ
どんな天気だって I need you!!

May 19

Hibike! Euphonium – Tutti!

Tutti!

Kitauji Quartet


Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Mausupiisu to kyou no riido wo erabi nagara
Yogoreta kurosu ga niou
Kakikonda sukoatachi ga tameshiteru no
Seishun no kachi

Kanaderu (Kyoushitsu no mado kara)
Tsunageru (fureezu kara fureezu e)

Hitori demo kaketara dame nanda
Oto ni tsutawaru kandou minna de hibike!

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau

Tsugi no kyoku mukae ni iku
Hokori no mau supiikaa no mae ni shuugou!
Hansha shita mekki ga hikatte arukidasu
Eikou e no michi

Donna ni (Atsui hi ga sashitemo)
Konna ni (Samui kaze fuitemo)

Watashitachi yume ni wa chuujitsu ni ikite
Tsutaeru kanjou minna ni todoke!

Fukikakeru inochi wa shouri e no arupejio
Kidoairaku dake ja nai tamashii no yakudoukan
Rizumu mo merodii mo hitotsu ni narun da
Iki wo awasete…

wow…

Nameraka na sukeeru
Azayaka ni biburaato
Hageshiku sutakkaato
Yawarakai marukaato

See no! De me ga au kara
Saikou ni kimochi iin da
Iki wo awasete…

(Tutti!)

Karada ga utatteru kirameki no paseeji
Chuunaa no yuragi wa kitto maiagaru kouyoukan
Omoi wo nosete yuku gakki tte akai ito
Iki wo awasete…

Tutti! Watashitachi ga kokoro wo ubau


Tutti! We will steal your hearts away

While choosing a mouthpiece and reed for today
My dirty cleaning cloth smells
The scores I wrote
Test the merit of our youth

The sound playing (from the classroom window)
Connects (from phrase to phrase)

It can’t be disjointed even if you’re playing alone
Sound, and transmit everyone’s feelings in music!

Our bodies are singing a sparkling passage
Surely the vibration of the tuner is a soaring elation
Our instruments are the red thread upon which our feelings ride
We join our breaths and…

Tutti! We will steal your hearts away

Going on to meet our next piece
The fluttering dust gathers in front of the speakers!
The reverberating plating of our instruments shines and we walk on
The road to glory

No matter (how hot the sun shines on us)
Even though (the wind blows on us like this)

We live diligently for our dream
To express our feelings to everyone!

This life of blowing is an arpeggio to victory
It’s not just human emotion, but the emotion of our souls
The rhythm and melody become one
We join our breaths and…

wow…

A smooth scale
A vivid vibrato
A harsh staccato
A tender marcatto

With a “one, two!” our eyes meet
It’s the greatest feeling
We join our breaths and…

(Tutti!)

Our bodies are singing a sparkling passage
Surely the vibration of the tuner is a soaring elation
Our instruments are the red thread upon which our feelings ride
We join our breaths and…

Tutti! We will steal your heart away


Japanese Lyrics

トゥッティ!私たちが心を奪う

マウスピースと今日のリードを選びながら
汚れたクロスが匂う
書き込んだスコアたちが試してるの
青春の価値

奏でる (教室の窓から)
繋げる (フレーズからフレーズへ)

ひとりでも 欠けたらダメなんだ
音に伝わる感動 みんなで響け!

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて…

トゥッティ!私たちが心を奪う

次の曲 迎えに行く
ホコリの舞うスピーカーの前に集合!
反射したメッキが光って 歩き出す
栄光への道

どんなに (暑い陽が射しても)
こんなに (寒い風吹いても)

私たち 夢には忠実に生きて
伝える感情 みんなに届け!

吹きかける命は 勝利へのアルペジオ
喜怒哀楽だけじゃない 魂の躍動感
リズムもメロディーも 一つになるんだ
息を合わせて…

wow…

なめらかなスケール
鮮やかにビブラート
激しくスタッカート
柔らかいマルカート

せーのっ!で目が合うから
最高に気持ちいいんだ
息を合わせて…

(トゥッティ!)

体が歌ってる 煌めきのパッセージ
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
息を合わせて…

トゥッティ!私たちが心を奪う

May 18

Love Live! School Idol Project – Snow Halation

Snow Halation

μ’s


Fushigi da ne ima no kimochi
Sora kara futte kita mitai
Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki wo miseru yo

Hajimete deatta toki kara
Yokan ni sawagu kokoro no Melody
Tomerarenai tomaranai na – ze

Todokete
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka “Snow halation”
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tamerattemo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!

Oto mo naku kehai mo naku
Shizuka ni unmei wa kawaru
Kore kara no mirai ni mune no kodou ga hayaku naru

Tatoeba komatta toki ni wa
Sugu kaketsukete dakishimetakute
Doko ni itemo doko demo Fly high

Isoide
Itsunomanika ookiku nari sugita “True emotion”
Yume dake miteru you ja tsurai yo
Koibito wa kimi tte iitai
Yasashii me ga tomadotteru iya da yo
Kono mama ikki ni aijou azukete Please!!

Todokete
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka “Snow halation”
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tamerattemo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!

Aren’t our feelings right now mysterious?
Like they descended from the sky
I’ll show you the heart-pounding color of this special season

Since we first met
The melody of my heart has played joyously like a premonition
It can’t be stopped, will not stop, why – not?

To reach you
Shall we give a name to this lonely feeling? “Snow halation”
I’m unable to wait until the feelings pile up
It’s frustrating, but love is pure like that
In this fever, I can’t be hesitating
I’ll accept the courage to jump in and start soon!!

Without a sound and without warning
Our fate secretly changes
In the future, from now on, my heartbeat is quickening

I want to run to you and embrace you
Whenever you are worried about something
No matter where you are, anywhere, I’ll Fly high

Hurry!
Before I knew it, it’s become enormous “True emotion”
It’s painful if I can only see you in a dream
I want you to say that you’re my lover
I don’t like it when your gentle eyes look bewildered
Please give me your love right away!

To reach you
Shall we give a name to this lonely feeling? “Snow halation”
I’m unable to wait until the feelings pile up
It’s frustrating, but love is pure like that
In this fever, I can’t be hesitating
I’ll accept the courage to jump in and start soon!!


Japanese Lyrics

不思議だね いまの気持ち
空から降ってきたみたい
特別な季節の色が ときめきを見せるよ

初めて出会った時から
予感に騒ぐ心のMelody
とめられないとまらない な・ぜ

届けて
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
想いが重なるまで待てずに
悔しいけど好きって純情
微熱の中 ためらってもダメだね
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!

音もなく 気配もなく
静かに運命は変わる
これからの未来に胸の 鼓動が早くなる

例えば困った時には
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
どこにいてもどこでも Fly high

急いで
いつの間にか大きくなりすぎた“True emotion”
夢だけみてる様じゃつらいよ
恋人は君って言いたい
優しい目が とまどってるイヤだよ
このまま一気に愛情 あずけてPlease!!

届けて
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
想いが重なるまで待てずに
悔しいけど好きって純情
微熱の中 ためらってもダメだね
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!

Apr 17

Chihayafuru – YOUTHFUL

YOUTHFUL

99RadioService


Kaerimichi wa sugite iku sukoshi kaze ga fuite iru
Tawainai kaiwa myou ni tanoshikute
kizuiteshimatte joudan majiri kakikeshita
sorezore no aruku michi wa betsubetsu to

Ano toki egaita yume de afureta aojashin to
Mata chigau ashita demo ii sa

Ima wa chihayafuru omoi mune ni daite
Mezashita saki ni nani ga arun da?
Ima nara tsukamesou de te wo nobashite miru
yume no tochuu kitto itsuka mata aeru darou

Yuuyami ni terasarete
Nigeru you ni sugitetta
Hazukashii kurai ni massugu na hibi

Ima demo kawaranai bokura machiawaseta ano basho
Kimi wa mada oboeteru no ka na?

Itsumo me ni wa utsuranai koto ga taisetsu de
Kimi to boku mo tsunagatterun da
Akane no iro ni somaru kage wa nobite yuku
Yume no tochuu kitto
Itsuka mata aereba ii

Sore demo ima wa waraeru
itsudemo iki wo shite iru
Donna boku demo koko ni iru kara

Ima mo chihayafuru omoi mune ni daita
Sore ga wakasa to waraitakya waraeba ii
Boku wa kimi ga iru kara hashiri tsuzuketeru
Kimi wa iu darou “kitto sore wa boku mo onaji da” to


The way home passes by us, the wind blowing a little
Our silly conversation was strange and fun
Before I knew it, the jokes we mingled in had disappeared
And then we each walked home our own way

It’s fine if the the blueprints that flowed out of the dream I painted that time
Are a little different tomorrow

And now I embrace these mighty feelings in my heart [1]
What was I aiming for before?
I think I can catch it now if I just try to reach out my hand
I’m sure we can meet again someday on the journey of our dreams

Illuminated by twilight,
The days, so straightforward it’s almost embarrassing,
Disappeared as if it were being chased

Even now, the place we always met has not changed
I wonder if you still remember it?

The important things are never things reflected in your eyes
And they connect you and I
Our shadows grow, dyed in blood-red
It would be nice if we could meet again someday
On the journey of our dreams

Nonetheless, I can smile now
And I’m always breathing
Because no matter what I’m like, I am here

And even now I embrace these mighty feelings in my heart
That is youth – if you want to laugh, laugh
Because you are there, I keep running
And you tell me, “I’m sure it’s the same for me”


Japanese Lyrics

帰り道は過ぎていく少し風が吹いている
たわいない会話妙に楽しくて
気づいてしまって冗談まじりかき消した
それぞれの歩く道は別々と

あの時描いた夢であふれた青写真と
また違う明日でもいいさ

今はちはやふる想い胸に抱いて
目指した先に何があるんだ?
今なら掴めそうで手を伸ばしてみる
夢の途中きっといつかまた会えるだろう

夕闇に照らされて逃げる様に過ぎてった
恥ずかしいくらいにまっすぐな日々

今でも変わらない僕ら待ち合わせたあの場所
君はまだ覚えてるのかな?

いつも目には映らないことが大切で
君と僕もつながってるんだ
茜の色に染まる影は伸びてゆく
夢の途中きっといつかまた会えればいい

それでも今は笑える
いつでも息をしている
どんな僕でもここにいるから

今もちはやふる想い胸に抱いた
それが若さと笑いたきゃ笑えばいい
僕は君がいるから走り続けてる
君は言うだろう「きっとそれは僕も同じだ」と

Apr 17

Ookami Shoujo to Kuro Ouji – LOVE GOOD TIME

LOVE GOOD TIME

Misaki


Ai aru koto nante
Motometari shinai yo
Tada, anata ni shitagau no

Ai no “a” no ji nante
Moto kara shiranai yo
Tada, anata to itai

“Hai” no kawari wa “wan” desho?
Sono kurai raku ni yaru wa
Ii boifurendo no furi wa
Kore kurai ni shite sa

Ai ni konakuta tte
Koko de zutto matte iru yo
Tada, atashi kubiwa hoshii no

Aikawarazu no do S
Kono sugata miseru no
Tada, atashi ni dake

“Hai” no kawari wa “wan” desho?
Sono kurai raku ni yaru wa
Ii boifurendo no furi wa
Kore kurai ni shite sa

Aa, atashi to kitara…
Usotsuki ookami gaaru
Demo shinjitsu ni kaete miseru wa!

“Hai” no kawari wa “wan” desho?
Sono kurai raku ni yaru wa
Ii boifurendo no furi wa
Kore kurai ni shiyou

There’s always a special place in my heart for ya.

I don’t need there
To be love
I just follow your orders

I don’t know the origin
of the “a” in “ai”
I just want to be with you

Should I say “woof” instead of “yes”?
That’s no problem at all!
Just the appearance of a good boyfriend
Is good enough for me

You say you won’t see me
And I’ll be waiting forever
All I want is a collar

You always act
Like a sadist for me
As long as it’s only for me

Should I say “woof” instead of “yes”?
That’s no problem at all!
Just the appearance of a good boyfriend
Is good enough for me

Oh, when you come along with me…
I’m a lying wolf girl
But I’ll show you that we can make this true!

Should I say “woof” instead of “yes”?
That’s no problem at all!
Just the appearance of a good boyfriend
Will be enough for me

There’s always a special place in my heart for ya.


Japanese Lyrics

愛あることなんて
もとめたりしないよ
ただ、あなたに従うの

愛の「あ」の字なんて
もとから知らないよ
ただ、あなたといたい

「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしてさ

会いにこなくたって
ここでずっと待っているよ
ただ、あたし首輪ほしいの

相変わらずのどS
この姿みせるの
ただ、あたしにだけ

「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしてさ

ああ、あたしときたら…
嘘つきオオカミガール
でも真実に変えてみせるわ!

「はい」のかわりは「ワン」でしょ?
そのくらい楽にやるわ
良いボーイフレンドのふりは
これくらいにしよう

There’s always a special place in my heart for ya.

Apr 17

Oh gosh…

I’ve been using Adblock for a long time so I didn’t realize how bad the ads on AL.com got.

Guess that means I gotta get better about actually posting stuff here. ._.

Nov 30

Rewrite – Sunbright

Sanburaito

Sunbright

Kitazawa Ayaka

Rewrite Konohana Lucia’s Theme


Ma ga sashita to ka waraenai!
Kirai suki… suki. kirai yo…
Odoroite bakari no kimi to, ataranai hana uranai

Houkago ni hirari fuwari to. Maiorita amai wana wa
Nogasanai = onnanoko no aizu -> “Rokku On!

Hashiridaseba todoku kyori ni iru no ni
Mada kotoba mo kakerarenai no ka na.
Fukashigi na sekai ni mayoikonda Arisu wa watashi no koto na no??
Sore tomo…?

Karakau furi no mama, oitsudzuketai no
Akirameta setsuna, enkauntaa!
Kokoro no naka ni wa mou, umareta kanjou moete iru wa.
Hikaeme na nyuu feesu….

Kenkashita ikioide tsui (TT)
Haato ni wa uso tsukenai.
Ijippari na watashi wa mata mo, konna basho de machibouke…

Demo sunao ni narenakute, puii!
Kisu shite yo, hagu mo shite ne?
“Saigo ni wa aishiteru akashi wo…… choudai!!”

Kitsukushibatta hokorobi wo umeru you ni
Torimodosenai toki no naka de
Hayaku kidzuite kodoku na hibi no Doroshii
Kaeru sube wa mou ryoute ni…

Taiyou no you ni wa kagayakenai nara
Ichimen ni sakihokore! Sanfurawaa
Shiawase na mirai zu, akogare dake ja NO?
Riido shite yo, watashi mada, gakusei…!

Jyuuni ji no kane ga shuumaku wo tsugeru
Koi mo ai mo nanimo egakidasezu….

Nigemawaru kimi wo
Mou, toraete hanasanai!
Watashi wa anata wo nerau hantaa*
Himawari no namida wo meippai nomihose!
Kanademashou, sono biito.
Utaeru uchi ni kanata e to tobu…


Saying you were tempted by the devil isn’t funny!
He hates me. Likes me…likes me. Hates me…
You’re full of surprises, so my flower fortune-telling isn’t accurate

After school, nimbly and quietly. My sweet trap falls upon you
I won’t let you go = a girl’s sign -> “Lock on!”

even though you’re just close enough to reach if I run,
I wonder why my words still can’t fly to you
The Alice that wandered into a strange world is me??
Or is it…?

I want to chase you, still pretending to tease you
The moment I give up, an encounter!
The feelings that were born in my heart are still burning.
An enticing new star…

I was unintentionally rough during that fight (TT)
I can’t lie in my heart.
Stubborn me is still waiting in this place in futility for you (cry)

But I can’t be honest, hmph!
Kiss me, and hug me too, okay?
“In the end, please give me… proof that you love me!!”

Like tightly sewing together an open seam
In the time we cannot take back
Dorothy, who lives her days in solitude, please realize soon
The way home is already in your hands…

If I cannot shine like the sun
I’ll bloom on one side! Like a sunflower
Is it wrong for me to want a picture of a happy future?
Lead me, I’m still a student…!

The bell chime for 12 o’clock tells us it is the end
Without having expressed my love or passion or anything…

You’re always running around lost,
But I’ve caught you now and won’t let you go!
I’m a hunter aiming for you*
Drain the sunflower’s tears with all your might!
Let’s play that beat.
I can sing as I fly far away….


Japanese Lyrics

魔が差したとか笑えない! 嫌い.好き...好き.嫌いよ...
驚いてばかりの君と、当たらない花占い

放課後にひらりふわりと。舞い降りた甘い罠は
逃さない=女の子の合図→「ロッコオン!」

走り出せば届く距離にいるのにまだ言葉もかけられないのかな。
不可思議な世界に迷い込んだアリスはワタシのことなの??
それとも...?

からかうフリのまま、追い続けたいのっ
諦めた刹那、エンカウンター!
心の中にはもう、生まれた感情 燃えているわ。
控めな新星≪ニューフェイス≫...。

ケンカした勢いでつい(T△T)↓
ハートには嘘つけない。
意地っ張りなワタシはまたも、こんな場所で待ちぼうけ...(泣)

でも素直になれなくて、ぷぃっ!
キスしてよ、ハグもしてね?
「最後には愛してる証を......頂戴っ!!」

きつく縛ったほころびを埋めるように
取り戻せない時間≪とき≫の中で
早く気付いて孤独な日々のドロシー
帰る術はもう両手に...

太陽のようには輝けないなら
一面に咲き誇れ! サンフラワー
幸せな未来図、憧れだけじゃ NO?
リードしてよ、私まだ、学生...!

12時の鐘が終幕を告げる
恋も愛も何も描き出せず...。

逃げ廻るキミをもう、捕らえて離さない!
ワタシはあなたを狙うハンター☆
ひまわりの涙をめいっぱい飲み干せ!
奏でましょう、そのビート。
歌えるうちに 彼方へと飛ぶ...

Comments: This song is… strange. I don’t feel like it really suits Lucia, and the lyrics are very… unlyrical. It’s cool they got Ryukishi07 to write them, but I don’t think he’s quite the poet Jun Maeda is.

Older posts «