«

»

Mar 22

Zoids Shinseiki /0 – Sasuraibito

Sasuraibito

Wanderer

DASEIN

Zoids Shinseiki /0 Ending


Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou

Konkuriito no sabaku wo aruku
Tsukareta shintai wo sasu kagerou
Donna ni tsuyoku fumi shimetemo
Kawaita ashiato wa nokoranai

Osanaki goro no yume wa gareki ni umoreta mama
Tabidachi no toki wo matte iru

Yasashisa no nai ame ni furare
Yurari yurari to nurete shimaeba ii
Atsuku omotai kumo no kirema ni
Kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo

Mou dorekurai hanareta no darou
Furisake miru hodo ni natsukashiku

Sonzai suru akashi wa sagashitemo mitsukaranai
Kidzuki agete ikumono to shitta

Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou no you ni…

Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou no you ni…

Yasashisa no nai ame ni furare
Yurari yurari to nurete shimaeba ii
Atsuku omotai kumo no kirema ni
Kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo

The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that is a mirage

Walking through a desert of concrete
My body is tired from the sting of the hot air
No matter how strongly I step
No dry footprints are left behind

My dreams from childhood are still buried in rubble
Waiting for the moment to set off on their journey

It’s okay to get wet
In the swaying, swaying, unkind rain falling
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at you

I wonder how long we’ve been apart?
Lately I’ve had a longing to see you

If you try search for an existing proof, you’ll never find it
I know that you must establish it for yourself

The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
So that at the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that’s a mirage

The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
So that at the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that’s a mirage

It’s okay to get wet
By the swaying, swaying, unkind rain
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at you


Japanese Lyrics

行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼

コンクリートの砂漠を歩く 疲れた身体を刺す陽炎
どんなに強く踏み締めても 乾いた足跡は残らない

幼き頃の夢は 瓦礫に埋もれたまま
旅立ちの瞬間を待っている

優しさの無い雨に降られ ゆらりゆらりと濡れてしまえばいい
厚く重たい 雲の切れ間に 微かに零れる光が微笑むよ

もうどれくらい離れたのだろう
振り放け見る程に懐かしく

存在する証は 探しても見つからない
築き上げていくものと知った

行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼のように…

行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼のように…

優しさの無い雨に降られ ゆらりゆらりと濡れてしまえばいい
厚く重たい 雲の切れ間に 微かに零れる光が微笑むよ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>