«

»

May 30

Bleach – Quincy no Hokori ni Kakete

(Last Updated On: November 11, 2013)

Kuinshii no Hokori ni Kakete

By My Pride as a Quincy

Sugiyama Noriaki

Bleach Uryuu Ishida’s Character Theme


Kuinshii no hokori ni kakete
Boku wa shinigami wo nikumu
Shoubu shinai ka kimi to boku to de
Dochira ga sugurete iru ka
Boku wa shinigami no me no mae de
Chikara wo shoumei shinakareba naranainda
Wakarasete ageru yo
Kuinshii no hokori ni kakete

Bokutachi wa hikare au suiteki no you ni
Bokutachi wa hajike au jishaku no you ni

Kuinshii no hokori ni kakete
Teki wa nokorazu boku ga mekkyaku suru
Ano toki… jibun no mi wo sutete
Shi wo tasukeyou to shinakkata
Nasakenai jibunjishin kara me wo somukete itanda
Shinigami wo nikumu koto de
Kuinshii no hokori ni kakotsukete

Bokutachi wa hikare au wakusei no you ni
Bokutachi wa hajike au hada no iro no you ni

Bokutachi wa hikare au wakusei no you ni
Bokutachi wa hajike au hada no iro no you ni
Bokutachi wa hikare au tenteki no you ni
Bokutachi wa hajike au onyako no you ni

Kyou boku wa shinigami wo tasukemasu Sensei,
Yurushite moraemasu ka
Kyou boku wa shinigami wo tasukemasu
Kuinshii no hokori ni kakete!

By my pride as a Quincy
I detest Soul Reapers
How about a match? You or me –
Which will surpass the other?
Before a Soul Reaper
I must prove my power
I will make you understand
By my pride as a Quincy

We are drawn to each other, likes droplets of water
We repel each other, like magnets

By my pride as a Quincy
I will completely destroy my enemies
Back then… I abandoned my body
I was unable to save my teacher
Because I was so pitiful, I turned away
By detesting Soul Reapers
I hid behind my pride as a Quincy

We are drawn to each other, like planets
We repel each other, like the color of skin

We are drawn to each other, like planets
We repel each other, like the color of skin
We are drawn to each other, like predator and prey
We repel each other, like a parent and child

Today, I help a Soul Reaper, Sensei,
Do I have your permission?
Today, I help a Soul Reaper
By my pride as a Quincy!


Notes:
Like in the manga, all instances of “Quincy” are written as “Mekkyakushi”, but pronounced “Kuinshii”. I stayed true to this convention in the title though it is written as “Mekkyakushi no Hokori ni Kakete” without an alternate pronunciation given.

Japanese Lyrics

滅却師の誇りにかけて 僕は死神を憎む
勝負しないか君と僕とで どちらが優れているか
僕は死神の目の前で 力を証明しなければならないんだ
分からせてあげるよ 滅却師の誇りにかけて

僕たちはひかれ合う 水滴のように
僕たちははじけ合う 磁石のように

滅却師の誇りにかけて 敵は残らず僕が滅却する
あの時…自分の身を捨てて 師を助けようとしなかった
情けない自分自身から 目を背けていたんだ
死神を憎む事で 滅却師の誇りにかこつけて

僕たちはひかれ合う 惑星のように
僕たちははじけ合う 肌の色のように
僕たちはひかれ合う 天敵のように
僕たちははじけ合う 親子のように

今日僕は死神を助けます 師匠、許してもらえますか
今日僕は死神を助けます 滅却師の誇りにかけて!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>