Love Live! Nijigasaki High School Idol Club – Anata no Risou no Heroine

(Last Updated On: August 10, 2022)

Anata no Risou no Hiroin

Your Ideal Heroine

Maeda Kaori

Osaka Shizuku’s Character Theme

Romaji

Hitoke no nai houkago no rouka no sumi odoriba wa
Watashi dake no butai daremo shiranai suteeji

Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keikochuu
Guuzen toorikakatta anata ni deatta

Hanasu tabi mune no naka marude kigeki wo mioeta you na
Kanjou ga afuredashite kuru no shiawase ni tsutsumareru

Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Kurikaeshi oboeta serifu mo
Kitto me wo mite wa ienai kara
Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai

Itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keiko datte
Mou tsuraku nante nai yo anata ni deatte

Kore made no watashi ni wa nakatta hyougen ryoku ga ima
Monogatari dainishou no hajimari shizuka ni maku ga agaru

Dareka wo egao ni dekiru hito ni naritai
Demo ichiban wa anata wo egao ni shitai

Anata no risou no hiroin itsunohinika naremasu you ni
Adoribu ga nigate na watashi wo suteki na shinario de michibiite
Kurikaeshi oboeta serifu mo
Kitto me wo mite wa ienai kara
Zutto soba de tada no kouhai wo enjisasete kudasai

Translation

After school, the stair landing in the corner of the hall
Is my very own theater, a stage no one else knows about

All alone just like always, sweaty and in the middle of practice
We happened to pass by one another, and we met

When I talk to you inside my heart, it’s just like watching a comedy act
My feelings are overflowing out of me and enveloping me in happiness

So that I may become your ideal heroine one of these days
Guide me with a lovely scenario – I’m terrible at ad-libbing
Even if I practice my lines over and over,
I’m sure I won’t be able to say them when I look you in the eye
So please let me perform next to you, just as your junior

Even though I’m all alone just like always, sweating and practicing
I’m not bitter about it anymore because I met you

Up until now I lacked charisma, but I have it now
The curtain quietly rises on the beginning of the second act of my story

I want to be a person that can bring smiles to others
But I want to make you smile most of all

So that I may become your ideal heroine one of these days
Guide me with a lovely scenario – I’m terrible at ad-libbing
Even if I practice my lines over and over,
I’m sure I won’t be able to say them when I look you in the eye
So please let me perform next to you, just as your junior

Japanese Lyrics

人気のない放課後の 廊下の隅 踊り場は
私だけの舞台 誰も知らないステージ

いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古中
偶然通りかかった あなたに出逢った

話すたび 胸の中 まるで喜劇を観終えたような
感情が溢れだしてくるの 幸せに包まれる

あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください

いつものようにひとりきり 汗まみれの稽古だって
もう辛くなんてないよ あなたに出逢って

これまでの私には なかった表現力がいま
物語 第二章の始まり 静かに幕が上がる

誰かを笑顔に出来る人になりたい
でも一番はあなたを 笑顔にしたい

あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように
アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて
繰り返し覚えた台詞も きっと目をみては言えないから
ずっと側で ただの後輩を演じさせてください

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *