Shokuzai no Serenaade
Serenade of Atonement
Hanazawa Kana & Nakamura Yuuichi
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 15th Ending Theme
Kuroi nemuri no fuchi kara ima ubugoe wo agete
Samayoi nagara yakusoku wo sagashi tsuzukete iru
Deadly Fall
Guren ni kasumu tsukiyo ni izanawareta mama
Kioku no naka de doukoku wo kurikaeshite iku
Subete shikumareta tsumi
Ame wa mujou ni furisosogu
Hito no itami mo kegareta yume mo
Kono yo no hate ni kisuru toki made
Maschera ai wo kanaderu
Yasashii senritsu ni idakarete
Maschera kotoba wo kikasete
Boku wa mata yami ni ochiru
Nakushita omoi no kakera
Ayanasu mirai no naka de
Ikue ni matou kyozou no haribote ni wa
Tayutau inochi to yugamerareta kotowari ga aru
Mimi wo sumashite
Boku wa boku ni toikaketa
Naze ushinau no naze erareru no
Saigo made warau no wa dare na no?
Maschera yurameku hikari ni
Kaerenai ashita wo tsumuide wa
Maschera namida wo oshiete
Semete yume ga yume de aru mae ni
Maschera ai wo kanaderu
Kanashii senritsu ni idakarete
Maschera kotoba wo kikasete
Boku wa mata sora ni ochite yuku
Maschera kimi wo aishiteru
Sore dake no koto na no ni kurushikute
Maschera kokoro wo koroshita
Ano hi kara nariyamanai
Mune no oto kiite
I give my first cry from the abyss of my black slumber
And while wandering, I continue searching for a pact
Deadly Fall
Still enticed by a crimson, moonlit night
In my memories I go on lamenting
All of it is a contrived sin
The rain falls cruelly
Until people’s pain and dirty dreams
Are returned to the ends of the earth
Maschera, sounding of grief
I am embraced in a kind melody
Maschera, Let me hear your words
And I shall fall into the darkness again
The fragments of the feelings I lost
Inside of a multicolor dream
In the piled on paper-mache of pretenses I am clad in
There are drifting lives and warped reasoning
I listened closely
And asked myself
How do I lose it? How do I obtain it?
Who can go on smiling until the very end?
Maschera, in the flickering light
Spin up a tomorrow that you cannot return to
Maschera, Tell me of your tears
At least before my dream is in a dream
Maschera, sounding of love
I am embraced in a sad melody
Maschera, Let me hear your words
For I am still falling in the sky
Maschera, I love you
And just that is enough to make me suffer
Maschera, you killed my heart
Since that day, it has not stopped ringing
Hear the sound of my heart
Japanese Lyrics
黒き眠りの淵から今産声を上げて
彷徨いながら契約(やくそく)を探し続けている
Deadly Fall
紅蓮に霞む月夜に誘われたまま
記憶の中で慟哭を繰り返していく
全て仕組まれた罪
雨は無情に降り注ぐ
人の痛みも 穢れた夢も
此の世の果てに帰する刻(とき)まで
Maschera 哀を奏でる
優しい旋律に抱かれて
Maschera 言葉を聞かせて
僕はまた闇に堕ちる
亡くした想いのカケラ
あやなす未来の中で
幾重に纏う虚像のハリボテには
たゆたう命と歪められた理がある
耳をすまして
僕は僕に問いかけた
何故失うの 何故得られるの
最後まで嗤うのは誰なの?
Maschera 揺らめく光に
還れない明日を紡いでは
Maschera 涙を教えて
せめて夢が夢である前に
Maschera 愛を奏でる
哀しい旋律に抱かれて
Maschera 言葉を聞かせて
僕はまた空に堕ちて行く
Maschera 君を愛してる
それだけのことなのに苦しくて
Maschera 心を殺した
あの日から鳴り止まない
胸の音聴いて