Nijigasaki High School Idol Club – Yagate Hitotsu no Monogatari

(Last Updated On: June 1, 2022)

Yagate Hitotsu no Monogatari

A Single Story, in the End

Shizuku Osaka (CV: Kaori Maeda)

Romaji

Mada kotae wa dasenai
Kantan ni wa ienai
Watashi no kono kimochi ya
Kotoba wa serifu na no ka na

Dakedo anata to iru toki dake wa
Shizen to hanaseru ki ga suru
Hitori de mayoikonda yami wo terasu
Hitosuji no hikari
Michibiite saki e to

Kasaneyou anata to watashi no sutoorii
Yagate hitotsu no monogatari
Jinsei to iu na no ooki na butai wo
Kagayakasetai
Kitto issho nara donna ketsumatsu demo
Happii endo ni kawaru

Hikiyoserareta you ni
Betsubetsu ni susunda
Futatsu no monogatari ga
Deai mazatta kessaku

Anata ni atte hajimete shitta
Jibun ni hiteiteki ni natte ita to
Enjite shimau koto datte
Kitto watashirashisa datte
Oshiete kureta hito

Hajimeyou koko kara ga sou daisanshou
Kishoutenketsu no ten ni naru
Kore made no fukusen wo kaishuu shite
Kuraimakkusu e
Kitto omoi wo subete tsutaeraretara
Kaatenkooru ga okoru

Mou mayowanakute ii
Ima no kimochi ga sou kotae da
Anata ga soba ni ireba
Sore dake de tsuyoku nareru

Kasaneyou anata to watashi no sutoorii
Yagate hitotsu no monogatari
Jinsei to iu na no ooki na butai wo
Kagayakasetai
Kitto issho nara donna ketsumatsu demo
Happii endo ni kawaru

Translation

The answer still won’t come to me
And I can’t put it into simple words
I wonder if I can speak my feelings
Like they were lines in a play

But it’s only when you’re here
That I feel like I can speak with passion
You light up the dark road I stumbled down
A ray of light
That leads me to the exit

Let’s compile your story and mine
To be a single story in the end
I want to make it shine
This enormous stage we call life
As long as we’re together, I’m sure any conclusion it comes to
Will turn into a happy ending

We each went our own way
As if we were being drawn toward each other
Our two stories
Met, and combined into a masterpiece

Meeting you was the first time
I realized how negative I was being toward myself
You’re the one who taught me
That by acting
I was being myself

Let’s start, this is chapter three
It’ll become the twist in the 4 part story structure
Where we’ll collect all the foreshadowing up until now
Into the climax
If we were able to convey all of our feelings
I’m sure there will be a curtain call for us

I don’t need to hesitate anymore
My feelings now are the answer
If you stay by my side
That’s all I need to be strong

Let’s compile your story and mine
To be a single story in the end
I want to make it shine
This enormous stage we call life
As long as we’re together, I’m sure any conclusion it comes to
Will turn into a happy ending

Japanese Lyrics

まだ答えは出せない
簡単には言えない
私のこの気持ちや
言葉は台詞なのかな

だけどあなたといる時だけは
自然と話せる気がする
一人で迷い込んだ闇を照らす
一筋の光
導いて先へと

重ねようあなたと私のストーリー
やがてひとつの物語
人生という名の 大きな舞台を
輝かせたい
きっと一緒ならどんな結末でも
ハッピーエンドに変わる

引き寄せられた様に
別々に進んだ
二つの物語が
出逢い混ざった傑作

あなたに会って 初めて知った
自分に否定的になっていたと
演じてしまう事だって
きっと 私らしさだって
教えてくれた人

始めようここからがそう第三章
起承転結の転になる
これまでの伏線を回収して
クライマックスへ
きっと想いをすべて伝えられたら
カーテンコールが起こる

もう迷わなくていい
今の気持ちがそう答えだ
あなたが側にいれば
それだけで強くなれる

重ねようあなたと私のストーリー
やがてひとつの物語
人生という名の 大きな舞台を
輝かせたい
きっと一緒ならどんな結末でも
ハッピーエンドに変わる

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *