«

»

Mar 03

Little Busters! – Little Busters!

Little Busters!

Rita

Little Busters! Opening Theme


Hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida
Futari ja sabishii kara
Wa ni natte te wo tsunaida
Kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari
Donna yume mo tateru ki ga surun da

Takaku tobe takaku sora e takaku kere
Takaku koe wo age
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo

Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo

Minna de tsukutta wa wa ookiku nari sugite
Toki ni wa kimi ga doko ni iru no kamo wakaranaku natte
Sotto dareka ga kureta yasashii kotoba ga
Kimi no mono da to oshiete kuretan da

Ude wo kaki kaze wo kire
Mae wo muki namida ga nijimu hodo ni
Massugu kono sora wo kakenukero
Kimi mo hitori boku mo hitori
Minna ga kodoku de irun da
Kono wa no naka de mou kidzukanai uchi ni

Sono ashi wa furuedasu chiisa na kakoku ni mo

Bokura minna onaji yume wo miteta
Sugisaru ichi peeji no
Koko kara wa issatsu shika motte ikenai yo
Sore de yokatta no kai?

Mune ni wa tsuyosa wo
Kitakaki tsuyosa wo
Hoho ni wa namida wo
Itteki ni namida wo

Takaku tobe takaku sora e takaku kere
Takaku koe wo age
Itsuka kujiketa sono hi no mukou made
Kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
Kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo

Sono ashi wa arukidasu yagate kuru kakoku mo

Norikoete kureru yo shinji sasete kureru yo

Being alone was tough so we held our two hands together
But it was lonely with just the two of us,
So we all held hands in a circle
I’m sure that’ll become a thousand powers,
It makes me feel like we can create any dream

Fly high, high in the sky, kick high
Raise your voice high
Until you make it across the day you felt discouraged
I won’t forget your voice, nor will I forget your tears
From here on out, the future we call “hope” begins

Your legs begin to walk, even through the coming adversity

The circle that everyone made became too big
There were times I didn’t even know where you had gone
I was told that the kind words someone said to me softly
Were yours

Move your arms back and forth, cut through the wind
Face forward to the point tears stream down your face,
Run straight past the sky
You are alone, and I, too, am alone
Everyone lives in loneliness,
Inside our circle, before you even know it

Your legs begin to tremble at the smallest adversity

We all had the same dream
Of a page long past
From now on we’ll keep with us only this one copy
Would that make you happy?

The strength in our hearts
The height of strength
The tears on our cheeks
A single tear drop

Fly high, high in the sky, kick high
Raise your voice high
Until you make it across the day you felt discouraged
I won’t forget your voice, nor will I forget your tears
From here on out, the future we call “hope” begins

Your legs begin to walk, even through the coming adversity

We’ll be able to get through it, it will make us believe


Japanese Lyrics

ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
ふたりじゃ寂しいから輪になって手をつないだ
きっとそれが幾千の力にもなりどんな夢も断てる気がするんだ

高く飛べ高く空へ高く蹴れ 
高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない涙も忘れない
これから始まる希望という名の未来を

その足は歩き出す やがて来る過酷も

みんなで作った輪は大きくなりすぎて
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
そっと誰かがくれた優しい言葉がきみのものだと教えてくれたんだ

腕をかき風を切れ
前を向き涙が滲むほどに真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
きみもひとり僕もひとり
みんなが孤独でいるんだこの輪の中でもう気づかないうちに

その足は震え出す 小さな過酷にも

僕ら皆同じ夢を見てた
過ぎ去る1ページの
ここからは一冊しか持っていけないよ
それでよかったのかい?

胸には強さを
気高き強さを
頬には涙を
一滴の涙を

高く飛べ高く空へ高く蹴れ 
高く声を上げ
いつか挫けたその日の向こうまで
きみの声忘れない涙も忘れない
これから始まる希望という名の未来を

その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>