«

»

Sep 23

Junjou Romantica 2 – Shoudou

Shoudou

Impulse

pigstar

Junjou Romantica 2 Opening Theme


Afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no sutoori ugokidashita
Meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
Isshun de azayaka ni irodzuite yuku yo

Nagare yuku kumo no yukisaki
Tooi kimi ni omoi wo yoseru
Sorezore no basho to negai
Sora wa aki no iro

Mada miru kimi to boku to
Onaji you ni okubyou na kaze ni
Fukaretari shite iru no ka na
Hitori samishiku nakanai de
Meguriaeru made

Afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no sutoori ugokidashita
Meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
Isshun de azayaka ni irodzuite yuku yo
Bokura no mirai wa kagayaite yuku yo

Mae ni susumeba dareka to butsukatte
Okubyou ni naru bakari
Dakedo mae wo muite aruiteku yo
Kimi to aeru nara

Ame ni utarete furueru koe
Nemureru yoru wo samayottemo
Boku wa yuku yo kimi to deaeru
Sono hi made

Afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no sutoori ugokidashita
Meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
Isshun de azayaka ni irodzuite yuku yo

Yohou wa hazure no kanashii ame mo
Futari ireba wa kowakunakatta
Nanimo tokubetsu ja nai kimi to boku no
Arifureta koi no uta

Afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
Mata futari no sutoori tsudzuite yuku
Meguriaeta unmei ga
Kitto guzen ja naku tte
Kimi to au tame ni koko ni iru yo
Meguriau tame ni umarete kitan da yo

An overflowing impulse strikes our hearts
It just now set our story in motion
From the shock of us happening to meet each other, this colorless world
Changes colors brilliantly in an instant

The destination of the snow in these flowing clouds
Is to you, far away, sending my love
In each place and wish
The sky is colored like autumn

I can still see that you and I
Are similarly in a timid wind
I wonder if it is blowing us around?
Don’t cry from being lonely
Until we happen to meet again

An overflowing impulse strikes our hearts
It just now set our story in motion
From the shock of us happening to meet each other, this colorless world
Changes colors brilliantly in an instant
Our future is glittering

If I move forward, I just bump into someone
And then I just become timid
But I’ll go on walking forward
If I can meet with you

I’m pounded by rain, my voice trembles
Even if roam through sleepless nights
I’ll go on until the day
I can meet with you

An overflowing impulse strikes our hearts
It just now set our story in motion
From the shock of us happening to meet each other, this colorless world
Changes colors brilliantly in an instant

Even in a sad rain that was not forcasted
I wasn’t afraid as long as we were together
It’s nothing special, just our
Mundane love song

The overflowing future unfolds before our eyes
And continues our story once again
The fate of happening to meet each other
Was surely not just coincidence
I am here for the sake of meeting you
I was born for the sake of happening to meet you


Japanese Lyrics

あふれ出した衝動が 僕らの胸を打つ
今二人のストーリ 動き出した
巡り合えた衝撃で 色のない世界は
一瞬で鮮やかに 色付いて行くよ

流れ行く雲の雪先
遠い君に思いを寄せる
それぞれの場所と願い
空は秋の色

まだ見る君も僕と
同じように臆病な風に
吹かれたりしているのかな
一人寂しき泣かないで
巡り合えるまで

あふれ出した衝動が 僕らの胸を打つ
今二人のストーリ 動き出した
巡り合えた衝撃で 色のない世界が
一瞬で鮮やかに 色づいて行くよ
僕らの未来は輝いて行くよ

前に進めば誰かと打つかって
臆病になるばかり
だけど前を向いて歩いてくよ
君と会えるなら

雨に打ったれて震える声
眠れる夜をさまよっても
僕は行くよ 君と出会える
その日まで

あふれ出した衝動が 僕らの胸を打つ
今二人のストーリ 動き出した
巡り合えた衝撃で 色のない世界が
一瞬で鮮やかに 色づいて行くよ

予報はずれの悲しい雨も
二人いれば怖くなかった
何も特別じゃない君と僕の
ありふれた恋の歌

あふれ出した未来が目の前に広がる
また二人のストーリ続いて行く
巡り合えた運命がきっと偶然じゃなくって
君と会うためにここにいるよ
巡り合えるために生まれて来たんだよ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>