Naruto Shippuuden – Lovers

(Last Updated On: September 7, 2021)

Ravaazu

Lovers

7!!

Romaji

Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunattemo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda

Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuse ni
Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Hisshi de hashiri nuketekita

Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iin da yo

Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku nattemo susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda

Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Odoru you ni madowasarete
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Wakatteta kimi na no ni

Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto yukeru yo

Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujaki na kodomo no you ni
Tatoe toki aida wo ubattemo susumu yo
Natsu no sora mezashite hashitta
Natsu no sora mezashite hashitta

Konnanimo hiroi sekai de
Hitori ni natte yuku no darou
Afuresou na omoi uketomete ageru yo

Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienaku nattemo mamoru yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda

Translation

You were crying just now
Like you were a sobbing child
Even if we stop being able to see tomorrow, I’ll protect you
I looked up and stared intently into the summer sky

You just pretend to be strong and never show your tears
Even though you’re actually scared
You kept on running frantically
So that you wouldn’t lose something precious to you

We’ve always gone through the long nights together
Because we’re together like this, there’s no need to play tough

You were crying just now
Like a sobbing child
Even if we stop being able to see tomorrow, we’ll keep going
I looked up and screamed into the summer sky

Ensnared by the words someone muttered
You were bewildered, like in a dance
Even though you knew
That what’s precious to you is in your heart

You were afraid of believing and forgot how to cry
But because the wind pushed against our backs, I’m sure we can go on

I held your hand tightly
Like you were an innocent child
Even if time steals away our present, we’ll keep going
I ran, aiming for the summer sky
I ran, aiming for the summer sky

The way this world is so vast
We’re sure to be alone someday
So allow me to accept the feelings pouring out of you

You were crying just now
Like you were a sobbing child
Even if we stop being able to see tomorrow, I’ll protect you
I looked up and screamed into the summer sky
I looked up and stared intently into the summer sky

Japanese Lyrics

君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ
夏の空見上げてニラんだ

強がってばかりで涙は見せない
本当はコワいくせに
大切なものを失わぬように
必死で走り抜けてきた

いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ

君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来(あす)が見えなくなってもススムよ
夏の空見上げてサケんだ

誰かがつぶやいた言葉のワナに
踊るように惑わされて
大切なものは心の中に
わかってた君なのに

信じることがコワくて涙を忘れた
風が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

君の手を強く握った
無邪気なる子供のように
たとえ時間(とき)が現在(いま)を奪ってもススムよ
夏の空目指して走った
夏の空目指して走った

こんなにも広い世界で
一人になってゆくのだろう
あふれそうな想い受け止めてあげるよ

君は今 涙流した
泣きじゃくる子供のように
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ
夏の空見上げてサケんだ
夏の空見上げてニラんだ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *