Love Live! School Idol Project – Mou Hitori ja nai yo

(Last Updated On: June 1, 2022)

Mou Hitori ja nai yo

You’re Not Alone Anymore

Nitta Emi

Kousaka Honoka Solo song

Romaji

Mou, shinai de… .
Hitori de tojikomoru no wa 
Kanashiku naru desho? 
Yonde hoshii na 

Mou, shinai de? 
Hitori ni narita garu no wa 
Kizutsukitakunai kimochi nanda ne 

Douka watashi wo omoidashite yo to 
Tsubuyaita yonaka no hoshi wa kirei 

Nakitai toki mo aru yo issho ni ireba ii yo 
Kotoba ga mitsukaranai issho naraba ii ja nai 

Un, wakaru yo… . 
Omoi ga ooki sugitara 
Kurushiku naru desho? 
Itte miyou ka 

Un, wakaru yo? 
Omoi ni hane ga attara 
Kimi e todoketai kimi ga daisuki 

Dakara watashi wo omoidashite yo ne 
Tameiki de yonaka no hoshi ga ochita 

Nakitai toki mo aru yo issho ni ireba ii yo 
Kotoba ga mitsukaranai issho naraba ii ja nai 
Aitai toki wa itsumo issho ni ireba ii yo 
Kotoba ni mayou keredo issho naraba ii ja nai 

Mou hitori ja nakute ii

Translation

Please, stop…
Doesn’t being alone, closing yourself off,
Make you sad?
I want to call out to you

Please, stop?
You’re so eager to be alone
Because you don’t want your feelings hurt, right?

Please, just remember me
I murmured – the midnight stars are so pretty

There will be times when you want to cry – we should be together then
When you can’t find the words, it’s best if we’re together

Yep, I understand…
When your feelings grow too big,
It hurts, doesn’t it?
Why don’t you try talking about them?

Yep, don’t you understand?
If I could give my feelings wings
I’d send them to you – I love you so much

So, just remember me
The midnight stars fell with a sigh

There will be times when you want to cry – we should be together then
When you can’t find the words, it’s best if we’re together
Always, when you want to see me, we should be together then
You might hesitate with the words, but it’s best if we’re together

I’m glad you’re not alone anymore

Japanese Lyrics

もう、しないで…。
ひとりで閉じこもるのは
悲しくなるでしょ?
呼んで欲しいな

もう、しないで?
ひとりになりたがるのは
傷つきたくない気持ちなんだね

どうか私を思い出してよと
つぶやいた 夜中の星はきれい

泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない

うん、わかるよ…。
想いが大きすぎたら
苦しくなるでしょ?
言ってみようか

うん、わかるよ?
想いに羽があったら
君へ届けたい 君がだいすき

だから私を思い出してよね
ためいきで 夜中の星が落ちた

泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない
会いたい時はいつも 一緒にいればいいよ
言葉にまようけれど 一緒ならばいいじゃない

もうひとりじゃなくていい

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *