Love Live! Nijigasaki High School Idol Club – MELODY

(Last Updated On: June 1, 2022)

MELODY

Yuki Setsuna (CV: Tomori Kusunoki)

Romaji

Suki na koto
Watashi datte koko ni mitsuketan da
Chikara ippai ganbareru yo
Hontou no jibun dakara

Dare yori mo mikata de ite hoshii anata e
Kokoro no oku made todokimasu you ni
Kyou mo shinjite utau yo!

Hashirinuketa omoi ga kokoro somete makkakka
Namida tondetta
Michi wa futashika dakedo suki dakara dekiru
Watashirashiku kagayaite ikeru ki ga shite

Hikari ga sashikonda
Kore kara saki mo zutto
Suteeji wo terasu you ni
Tsuyoku negai kometa uta wo
Ano sora made hora todoke!

Saki no koto
Dare ni datte michi na sekai nanda
Fuan ippai demo daiji da yo
Hontou no kimochi dakara

Mukiau yuuki wo ima te ni iretain da hora
Chanto kotoba ni shite butsukete miyou
Kokoro tsunaide utau yo!

Afuredashita egao wa hoho wo somete makkakka
Itami wa tondetta
Tsurai dekigoto datte mata mae wo mukeru
Watashirashiku tsuyoku nareru ki ga shite

Daisuki na koto
Gyutto nigirishimete ikou
Hanasanai you ni
Tsuyoku negai kometa uta wo
Ano sora made hora todoke!

“Nande watashi no koto wakatte kurenain darou?”
Kotoba ni shite hajimete wakariaeru

Dakishimeteta omoi ga koko ni zutto attanda
Sora ni hajiketetta
Massugu tsutaeru koto mo mou kowakunai yo
Kore kara wa nandemo hanaseru ki ga shite

Hikari ga sashikonda
Kore kara saki mo zutto
Suteeji wo terasu you ni
Tsuyoku negai kometa uta wo
Ano sora made hora todoke!

Translation

I found things here
Even I could let myself love
I do my best with all I have
Because this is who I really am

I’ll believe and sing again today
To you, who I want on my side more than anyone else
To reach deep inside your heart

The feelings that ran through me dyed my heart a deep red
And all my tears flew away
My path is uncertain, but I can do it because I love it
I feel like I can shine in my own way

The light flowed in
Like it’ll light up this stage
Now and forever
May my song, full of my strongest wishes
Reach the sky – look, it has!

The future
Is a world that no one knows
It’s scary, but precious to me
Because these are my true feelings

I want to obtain the courage to stand up to you now
So I’ll put things into words and duke it out
I’ll sing to to join our hearts!

The smile that slipped out of me dyed my cheeks a deep red
And all my pain flew away
There were some trying times, but I can still face forwards
I feel like I can become strong in my own way

I’ll hold the things I love
As tight as I can
So I’ll never let them go
May my song, full of my strongest wishes
Reach the sky – look, it has!

“Why can’t you understand me?”
When I put it into words, we could understand each other for the first time

The feelings I embraced have always been here
They burst from the sky
I won’t be afraid to express myself honestly anymore
I feel like I won’t have any trouble saying things now

The light flowed in
Like it’ll light up this stage
Now and forever
May my song, full of my strongest wishes
Reach the sky – look, it has!

Japanese Lyrics

好きなこと
私だってここに見つけたんだ
力いっぱい頑張れるよ
本当の自分だから

誰よりも味方でいてほしいあなたへ
心の奥まで届きますように
今日も信じて歌うよ!

走り抜けた想いが 心染めてまっかっか
涙 飛んでった
道は不確かだけど 好きだからできる
私らしく輝いていける気がして

光が差し込んだ
これから先もずっと
ステージを照らすように
強く願い込めた歌を
あの空まで ほら届け!

未来のこと
誰にだって未知な世界なんだ
不安いっぱい でも大事だよ
本当の気持ちだから

向き合う勇気をいま 手に入れたいんだほら
ちゃんと言葉にしてぶつけてみよう
心繋いで歌うよ!

溢れ出した笑顔は 頬を染めてまっかっか
痛みは 飛んでった
つらい出来事だって また前を向ける
私らしく強くなれる気がして

大好きなこと
ぎゅっと握りしめていこう
離さないように
強く願い込めた歌を
あの空まで ほら届け!

「なんで私のことわかってくれないんだろう?」
言葉にして初めて分かり合える

抱きしめてた想いが ここにずっとあったんだ
空に弾けてった
まっすぐ伝えることも もう怖くないよ
これからはなんでも話せる気がして

光が差し込んだ
これから先もずっと
ステージを照らすように
強く願い込めた歌を
あの空まで ほら届け!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *