Mirai wa Kaze no You ni
The Future is Like the Wind
Liella!
Romaji
Mirai wa kaze no you ni
Bokura wo yonderun da
Nani ga machiuketeru ka daremo shiranai
Soredemo susumitain da
Datte koukai shitakunai yo
Kokoro osaetsukeru no muri sa
Minna jiyuu ni narou
Akiramenai!
Kimeta kara
Naite waratte ganbacchau yo
Genkai koetai ne
Shinjiru koto ga daiji da to
Jibun ni ii kikasetara
Motto motto tooku mezashite miyou
Chiisa na sonzai dakedo ooki na yume ga aru kara
Makenai yo saa issho ni tobou yo
Omoi wa kaze ni natte
Ashita wo ugokasun da
Itsumo yosou dekinai koto ga okoru
Yappari susumitain da
Suki wo shikkari mitsumetakute
Kokoro gomakasu nante muri sa
Yume ni sunao ni narou
Nigetakunai!
Mukiaeba
Kitto wakaru ganbaru imi
Chousen shiyou yo
Deatte kawari hajimeteru
Kimi no mirai mo kawaru yo
Motto motto atsui hikari wo tsukamou
Chiisana bokura ga itsuka ooki na yume kanaeru yo
Honki de tobou saa issho ni tobou yo
Mirai wa kaze no you ni jiyuu da yo jiyuu nanda
Dondon tataku tonde yume wo egakou
Shinjiru koto ga daiji da to
Jibun ni ii kikasetara
Motto motto tooku mezashite miyou
Chiisa na sonzai dakedo ooki na yume ga aru kara
Makenai yo saa issho ni tobou yo
Honki de tobou saa issho ni tobou yo
Translation
The future is like the wind
It’s calling out to us
And no one knows what it will bring us
Even so, I want to keep going
Because I don’t want to have any regrets
You can’t hold back your heart
So let’s all set them free!
I won’t give up!
Since I’ve made that decision
I can laugh, cry, and do my very best
I want to break my limits
If you tell yourself
How important it is to believe
You can see farther and farther away
You may be small, but your dream is big
Don’t lose – c’mon, let’s fly together
Your feelings will become the wind
That will change your tomorrow
Things will happen that we could have never expected
But I still want to keep going
I want to keep the things I love firmly in my sight
You can’t deceive your own heart
So let’s make our dreams sincere ones
I don’t want to run away!
If we face each other head on
I’m sure we’ll know the meaning of trying our best
Let’s challenge each other!
Something started changing within me when I met you
It changed your future too
Let’s catch hold of an ever hotter, more passionate light
Even though we’re small, one day we’ll make big dreams come true
Let’s take our commitment and fly – c’mon, let’s fly together
The future is free like the wind – it truly is free
Let’s fly higher and higher, and draw our dream in the sky
If you tell yourself
How important it is to believe
You can see farther and farther away
You may be small, but your dream is big
Don’t lose – c’mon, let’s fly together
Let’s take our commitment and fly – c’mon, let’s fly together
Japanese Lyrics
未来は風のように
僕らを呼んでるんだ
何が待ち受けてるか誰も知らない
それでも進みたいんだ
だって後悔したくないよ
心おさえつけるの無理さ
みんな自由になろう
あきらめない!
決めたから
泣いて笑って 頑張っちゃうよ
限界超えたいね
信じることが大事だと
自分に言い聞かせたら
もっと もっと 遠く目指してみよう
小さな存在だけど 大きな夢があるから
負けないよ さあ一緒に飛ぼうよ
想いは風になって
明日を動かすんだ
いつも予想できないことが起こる
やっぱり進みたいんだ
好きをしっかり見つめたくて
心ごまかすなんて無理さ
夢に素直になろう
逃げたくない!
向き合えば
きっと分かる 頑張る意味
挑戦しようよ
出会って変わり始めてる
君の未来も変わるよ
もっと もっと 熱い光をつかもう
小さな僕らがいつか 大きな夢叶えるよ
本気で飛ぼう さあ一緒に飛ぼうよ
未来は風のように自由だよ 自由なんだ
どんどん高く飛んで 夢を描こう
信じることが大事だと
自分に言い聞かせたら
もっと もっと 遠く目指してみよう
小さな存在だけど 大きな夢があるから
負けないよ さあ一緒に飛ぼうよ
本気で飛ぼう さあ一緒に飛ぼうよ