Time Lapse
Poppin’Party
Romaji
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Nagaredasu Time Lapse
Sou kanji tsudzukeru
oh oh…
“Tomare” no sain ga jirettai jirettai
Kanjou no supiido ga kanetsu suru kanetsu suru
Kono hen de shoukyuushi ka na? Sonna hima nai to
Yume miru haato ga kasoku suru kasoku suru
oh oh… Time Lapse Starry Sky
Hoshi wa mawari tsudzuketeru kimi mo mita no?
Bisokudo no emooshon oikakete
Kakugo no monogatari wo kasanete
Utagoe to tokimeki ga hibikiai
Afuredasu Time Lapse
Mou osaekirenai
oh oh…
Yume miru watashi wo tomenai de tomenai de
Sore yori watashi ni tsuitekite tsuitekite
Kokora hen de iin desho? Sonna koto nai no
Akirameru watashi wo akiramete! Akiramete!
oh oh… Time Lapse Memories
Toki wa hashiri tsudzuketeru kanjiru desho?
Bisokudo de tsukamaeta jounetsu wo
Tsunageta monogatari de misete yo
Hikari sashi hana hiraki hashiridasu
Mekurumeku Time Lapse
Mou todomekirenai
oh oh… Time Lapse Starry Sky
Yume wa afure tsudzuketeru kimi mo mita no?
Bisokudo de oikaketa koumyaku ni
Gonin no monogatari wo kasanete
Mayowazu ni tomarazu ni dokomademo
Meguri yuku Time Lapse
Mou seishikirenai
oh oh…
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Nagaredasu Time Lapse
Sou kanji tsudzukeru
Translation
The sun sinks, my singing voice becomes the stars
That’s right, I keep feeling
The time lapse flowing
Oh oh…
The “stop” sign makes me feel impatient, impatient…
The speed of my emotions heats me up, heats me up
Should we take a break around here? We don’t have that kind of time
My dreaming heart is speeding up, speeding up
Oh oh… a time lapse of the starry sky
The stars keep on turning around us – did you see it too?
Chase after your emotions at low speed
Gather stories of resolve
My singing voice and heart-throbbing echo together
The flowing time lapse
Can no longer be contained
Oh oh…
I’m a dreamer – don’t stop me, don’t stop me
Instead, take me along, take me along!
Isn’t right about here good enough? No, it’s not
Give up on me for giving up! Give up on me!
Oh oh… a time lapse of memories
Time keeps on running… don’t you feel it?
I’ll entrance you with a story
Tied to the passion that I caught at low speed
Light shining, flowers blooming, running
This dazzling time lapse
Can no longer be held back
Oh oh… a time lapse of the starry sky
Dreams keep flowing out – did you see it too?
Inside the ray of light you chased after at low speed
Gather all five of our stories
Without hesitating or stopping, no matter how far we go
The time lapse surrounding us
Can no longer be controlled
oh oh…
The sun sinks, my singing voice becomes the stars
That’s right, I keep feeling
The time lapse flowing
Japanese Lyrics
陽が落ちて 歌声は星となり
流れだす Time Lapse
そう 感じ続ける
oh oh…
“止まれ”のサインが焦れったい 焦れったい
感情のスピードが加熱する 加熱する
このへんで小休止かな? そんな暇ないと
夢見るハートが加速する 加速する
oh oh…Time Lapse Starry Sky
星は回り続けてる キミも見たの?
微速度のエモーション 追いかけて
覚悟の物語を重ねて
歌声とトキメキが響きあい
溢れだす Time Lapse
もう抑えきれない
oh oh…
夢見る私を止めないで 止めないで
それより私に付いてきて 付いてきて
ここらへんでいいんでしょ? そんなことないの
あきらめる私をあきらめて! あきらめて!
oh oh…Time Lapse Memories
時は走り続けてる 感じるでしょ?
微速度でつかまえた情熱を
繋げた物語で魅せてよ
光射し 花開き 走りだす
めくるめく Time Lapse
もう留めきれない
oh oh…Time Lapse Starry Sky
夢は溢れ続けてる キミも見たの?
微速度で追いかけた光脈に
五人の物語を重ねて
迷わずに 止まらずに どこまでも
巡りゆく Time Lapse
もう制しきれない
oh oh…
陽が落ちて 歌声は星となり
流れだす Time Lapse
そう 感じ続ける
