Bokura no Hashitte kita Michi wa…
The Road We Came Running Down…
Aqours
Romaji
Sou desu!
Kagayakitakute hajimaritakutte
Nakama ni deai nagara hashitte kita michi
Zero kara ichi tte nante taihen nandaro
Dakedo sore ga dakedo sore ga tsunagari ni natta yo
Sou desu!
Nani mo wakarazu namida to ase to de
Nakama to hagemashi atte hashitte kita michi
Oozora miagete katariatta yo mainichi
Dakara minna (dakara minna) ganbatte koreta ne
Itsumo yume ga kokoro ni atta
Miushinaisou ni nattemo
Bokura zettai akiramenai!
Datte hikari ga mieta yo
Motto muchuu ni naretara kawaru tte sa shinjiteta
Kono minna de
Sou desu!
Hitotsu futatsu to negai ga kanatte
Nakama ga ite yokatta natte hashitte kita michi
Demo ne wakare wa donna koto ni mo arun da
Doko e ikou (doko e ikou) sorezore no gooru e
Sara ni hashirou sore shikanai to
Omotteru kedo nayamu ne
Bokura zettai tomarenai yo
Datte kanjitai atsuku
Motto chigatta katachi de atarashiku yume mite
Aa doushiyou (ashita e)
Aa doushiyou (mukaeba)
Wakaru? Wakaru? Mirai no bokura wa…?
Sou desu…
Jibun rashiku to jumon wo tonaete
Nakama wo miokuru koto wo ukeire nagara mo
Zero ja nai daijoubu! Genki dasou waraou yo
Yatte miyou yatte miyou madamada ne ganbaru
Sara ni hashirou sore shikanai to
Omotteru kara hashiru yo
Bokura zettai tomarenai yo
Datte kanjitai atsuku
Motto chigatta katachi de atarashiku yume mite
Saa maku ga agattara zutto utatte itai ne
Owaranai yume miyou…
Translation
That’s right!
I wanted to shine, wanted to start something
I came running down this road all the while meeting my new friends
How hard could it really be, going from 0 to 1?
But that’s, that’s what became our connection
That’s right!
Without knowing anything, through sweat and tears,
We encouraged one another and came running down this road
We gazed up at the sky and talked together every day
That’s why everyone (that’s why everyone) was able to make it to the end
The dream was always in our hearts
Even if we seemed to lose sight of it
We definitely won’t give up!
And so we saw the light
We believed that if we devoted ourselves even more, things would change
That we could make them change
That’s right!
One by one, our wishes were granted
I came running down this road, so happy to be with my friends
But everything eventually comes to a parting
Where shall we go? (Where shall we go?) To each of our own goals
Let’s just run! I thought that was
All there was to it, but I’m troubled now
We definitely can’t stop
And so we want to feel passion
Dream a new dream, with an even more different shape
Oh, what should I do? (If I turn)
Oh, what should I do? (Towards tomorrow)
Do you know? Do you know? In the future, we…?
That’s right…
I’ll chant a spell in my own way
And while I accept that I must say goodbye to my friends
This isn’t 0, we’ll be okay! Let’s laugh and cheer up!
Let’s try! Let’s try! We’re not done yet – I’ll do my best!
Let’s just run! I think that’s
All there is to it, so we’ll run
We definitely can’t stop
And so we want to feel passion
Dream a new dream, with an even more different shape
Come, when the curtain rises, I want to sing forever
Let’s dream an endless dream…
Japanese Lyrics
そうです!
輝きたくて 始まりたくって
仲間に出会いながら 走ってきた道
0から1って なんて大変なんだろう
だけどそれが だけどそれが 繋がりになったよ
そうです!
何もわからず 涙と汗とで
仲間と励ましあって 走ってきた道
大空見上げて 語り合ったよ毎日
だからみんな(だからみんな)がんばってこれたね
いつも夢が こころにあった
見失いそうになっても
僕らぜったいあきらめない!
だって光が見えたよ
もっと夢中になれたら 変わるってさ信じてた
このみんなで
そうです!
ひとつ、ふたつと 願いが叶って
仲間がいて良かったなって 走ってきた道
でもね別れは どんなことにもあるんだ
どこへいこう(どこへいこう)それぞれのゴールへ
さらに走ろう それしかないと
思ってるけど悩むね
僕らぜったいとまれないよ
だって感じたい熱く
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
ああどうしよう (あしたへ)
ああどうしよう (向かえば)
わかる? わかる? 未来の僕らは…?
そうです…
自分らしくと 呪文をとなえて
仲間を見送ることを 受けいれながらも
0じゃない大丈夫! 元気だそう笑おうよ
やってみよう やってみよう まだまだねがんばる
さらに走ろう それしかないと
思ってるから走るよ
僕らぜったいとまれないよ
だって感じたい熱く
もっと違ったかたちで あたらしく夢見て
さあ幕が上がったら ずっと歌っていたいね
終わらない夢見よう…
