Love Live! Sunshine!! – Sora mo Kokoro mo Hareru Kara

(Last Updated On: June 1, 2022)

Sora mo Kokoro mo Hareru Kara

Because Both the Sky and My Heart Will Clear Up

Inami Anju, Saito Shuka & Aida Rikako

Romaji

Umaku ikanakute
Nakisou ni naru toki wa
Kuchibiru kamitsutsu negaun da “ashita wa hare!”

Tsunagarisou de tsunagaranai no
Kokoro to kokoro

Fune ga yuuyake wo wataru yo
Nayami wo mochisaru you ni
Watashi wa madamada ganbareru kieru nami ni katarou ka
Hora mou daijoubu! Uchi made hashitte yukou
Omoshiroi koto shitaku natta to
Kimi ni tsutaenakucha uchi ni kaettara…

Ugoki hajimetara (tanoshiku naru kedo)
Kabe ni butsukaru ippai (dou suru?)
Ima kangaetemo shikatanai “ashita yo hare!”

Soredemo kyou ga owari tsugi no hi wo mukaetara
Mata nakisou ni natteru no?
Ii yo! Kondo wa motto subayaku
Tachinaoreru yo

Tsuki ga nemuri wo tsurete kuru
Yasashiku naderu you ni
Watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita
Hora mou daijoubu! Hayame ni okiyou ka na
Atarashii koto shitaku natta to
Kimi ni tsutaenakucha

Tsuki ga nemuri wo tsuretekuru
Yasashiku naderu you ni
Watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita
Hora mou daijoubu! Hayame ni okiyou ka na
Atarashii koto shitaku natta to
Kimi ni tsutaenakucha mezametara ne…

Takami Chika
Watanabe You
Sakurauchi Riko
Chika & Riko
Chika & You
All

Translation

When things don’t go my way
And I feel like crying
I bite my lip and wish, “let tomorrow be clear!”

Even though our hearts aren’t connected
They feel like they are

The boats sail through the sunset
As if they’re carrying all my worries away
I can keep trying – should I tell this to the vanishing waves?
See, I’m okay now! Let’s run home
I wanted to do something fun
I’ll make sure to tell you about it, when we get home…

When we start to move (It’ll be fun, but)
There will be tons of walls to break down (what’ll we do?)
There’s no point in thinking about it now “Tomorrow, be clear!”

Even so, as today ends and tomorrow approaches
Do I still feel like crying?
It’ll be fine! I’ll get back on my feet
More quickly this time

The moon brings me sleep
Like it’s gently stroking me
I can keep trying… I mutter to myself
See, I’m okay now! Maybe I’ll wake up early
I wanted to do something new
I’ll make sure to tell you

The moon brings me sleep
Like it’s gently stroking me
I can keep trying… I mutter to myself
See, I’m okay now! Maybe I’ll wake up early
I wanted to do something new
I’ll make sure to tell you, after I wake up…

Japanese Lyrics

うまくいかなくて
泣きそうになる時は
くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」

繋がりそうで 繋がらないの
心と心

船が夕焼けを渡るよ
悩みを持ち去るように
私はまだまだ頑張れる 消える波に語ろうか
ほらもう大丈夫! 家まで走って行こう
面白いことしたくなったと
君に伝えなくちゃ 家に帰ったら…

動き始めたら(楽しくなるけど)
壁にぶつかるいっぱい(どうする?)
いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」

それでも今日が終わり 次の日を迎えたら
また泣きそうになってるの?
いいよ! 今度はもっと素早く
立ち直れるよ

月が眠りをつれてくる
優しく撫でるように
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
新しいことしたくなったと
君に伝えなくちゃ

月が眠りをつれてくる
優しく撫でるように
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
ほらもう大丈夫! 早めに起きようかな
新しいことしたくなったと
君に伝えなくちゃ 目覚めたらね…

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *