VIVID WORLD
Kubota Miyu
Romaji
Sora kara koboredasu
Seiza no matataki wa
Me wo tojitemo mabushiku
Hikaru hashiru atsuku
Hitorikiri ja kitto
Shirazu ni ita
Yowasa itami kageri zenbu
Suki datte (soba de)
Warau kimi ga suki
Shiro to ka kuro sou Yes or No
Sonna ni tanjun ja nai nara
Kotae nante daremo shiranai
Jiyuu ni mirai tsukurou
Vivid na sekai nee doushite
Issho dattara kokoro hazumu no
Atarashii “watashi” no Choice
Asu wo irodotte iku
Find a way kimi to dattara
Maigo datte waruku wa nai ne
Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara
Just like a Rainbow Colors…
Mamoritai you na
Mamorareteru you na
Tomedonaku Passionate
Afurete iku fukaku
“Hitorikiri datte kamawanai” tte
Omotteta
Datte shirazu ni ita
Kimi to (soba de)
Sugosu jikan ga suki
Kako to ka ima sore dake ja
Wakaranai koto kitto aru kedo
Kono saki mo kawaranai omoi
Minna de mirai tsukurou
Vivid na deai donna shunkan mo
Kakegae no nai kioku e to
Kawatteku kimi to no Days
Asu wo nozokitai motto
Light a way kimi to dattara
Nandatte dekichaisou
Ah genkai mo joushiki mo koete ikou yo
Hikatte Rainbow Colors…
Just like a Rainbow Colors
Oh…
Memai Wo oboeru hodo
Mugen ni hiroi kono uchuu de
Ima koushiteru kiseki
Kekkou shigeki teki ja nai?
Vivid na sekai nee doushite
Issho dattara kokoro hazumu no
Atarashii “watashi” no Choice
Asu wo irodotte iku
Find a way kimi to dattara
Maigo datte waruku wa nai ne
Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara
Just like a Rainbow Colors…
Translation
The sparkling of the constellations
Spills down from the sky
It’s so bright, even when I close my eyes
Shining, rushing, passionate
I’m sure I never would have realized it
On my own
I love you when you laugh (next to me)
And say that you love
My weakness, pain, gloominess, all of me
Black or White, yeah, Yes or No
If it’s not that simple
Then no one knows the answer
So let’s create the future how we want
It’s such a vivid world, hey, why is it
That when we’re together, my heart rejoices?
The brand new “me”‘s choice
Is to bring color to tomorrow
Find a way, as long as I’m with you
It’s not so bad being a lost child
There’s not just one right answer or shining light
Just like rainbow colors…
So you’ll want to protect me
So that I’ll be protected
My endless passion
Is flowing through me deeply
I thought,
“I don’t care if I’m alone”
But I hadn’t realized
I love the moments (next to you)
I spend with you
I’m am sure there are things other than
The past and present that I don’t understand
But from now on, I’ll create the future
With my unchanging feelings, together with everyone
Vivid encounters, that can happen any moment
Are changing into irreplaceable memories,
These days with you
Make me want to take a peak at tomorrow, even more
Light the way, when I’m with you
I feel like I can do anything
Ah, let’s go beyond limits and common sense
Shine, our rainbow colors…
Just like rainbow colors
Oh…
This miracle is the infinitely
Expanding universe
To the point it gives me vertigo
Isn’t it wonderfully exciting!?
It’s such a vivid world, hey, why is it
That when we’re together, my heart rejoices?
The brand new “me”‘s choice
Is to bring color to tomorrow
Find a way, as long as I’m with you
It’s not so bad being a lost child
There’s not just one right answer or shining light
Just like rainbow colors…
Japanese Lyrics
Just like a Rainbow Colors…
空からこぼれ出す
星座の瞬きは
目を閉じてもまぶしく
光る 走る 熱く
一人きりじゃきっと
知らずにいた
弱さ 痛み 翳(かげ)り 全部
好きだって(そばで)
笑うキミが好き
白とか黒 そう Yes or No
そんなに単純じゃないなら
答えなんて誰も知らない
自由に未来創ろう
Vividな世界 ねぇ どうして
一緒だったら 心はずむの
新しい”私”のChoice
明日を彩っていく
Find a way キミとだったら
迷子だって悪くはないね
正解も輝きもひとつじゃないから
Just like a Rainbow Colors…
守りたいような
守られてるような
とめどなく Passionate
溢れていく 深く
「一人きりだって構わない」って
思ってた
だって 知らずにいた
キミと(そばで)
過ごす時間が好き
過去とか現在(いま) それだけじゃ
判らないこと きっとあるけど
この先も 変わらない思い
みんなで未来創ろう
Vividな出会い どんな瞬間も
かけがえのない記憶へと
変わってく キミとのDays
明日を覗きたい もっと
Light a way キミとだったら
何だってできちゃいそう
Ah 限界も常識も超えていこうよ
光って Rainbow Colors…
Just like a Rainbow Colors
Oh…
眩暈を覚えるほど
無限に広いこの宇宙で
今 こうしてる 奇跡
結構 刺激的じゃない?
Vividな世界 ねぇ どうして
一緒だったら 心はずむの
新しい”私”のChoice
明日を彩っていく
Find a way キミとだったら
迷子だって悪くはないね
正解も輝きもひとつじゃないから
Just like a Rainbow Colors…
Just like a Rainbow Colors…
