Love Live! Sunshine!! – Mitaiken Horizon

(Last Updated On: June 1, 2022)

Mitaiken Horizon

Inexperience Horizon

Aqours

Romaji

Atarashiku nare! Ugokidashita mirai
Mata hajimaru yo junbi dekita? Mou dekiteru!

Saa doko e?
Miwatashite mina yo tabun yobareteru kara
Sekai wa hiroi tte koto shiritain da ima wa

Ippai seiippai te wo nobasou
Bokura no yume ga tsutawareba
Shinjirarenai kurai tooku e tobesou dakara
Sora dake mite sutaato
Kaze ni nocchae ikki ni nocchae

Kore kara motto motto yume no katachi kawarun da
Kore kara suiheisen e to omoi wo tokimeki wo
Genki! Motto! Dashite? Motto!
Kimi ni todoke ni yukitai
Genki! Motto! Dashite! Motto!
Kore kara kore kara dakara
Mae e susumun da omoide daite

Mayoi mo josou dandan supiido appu sa
Seikai ga hitotsukiri da nante kimenai de

Sou nandemo!
Shippai no naka ni aru yo seikou no hinto
Sore ga wakatte kita no ga seichou tte koto nanda ne?

Kitto ato de waraeru kara sa
Kitto zenbu norikoeteku yo
Kyou wa ichido shika nai yarikitte ikitekou mainichi

Zettai aa zettai akiramenai
Bokura wa yume de iki shiteru
Kurushiku nacchau yo iki shinakya taorechau yo
Ookiku suttara sutaato!
Mune ga attsui ima mo attsui

Kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku tte
Sore nara tomenai de omoi wo tomenai de zutto

Umi e to shizumu kedo umi kara noborun da tsuki mo taiyou mo
Ano suiheisen wa subete wo mimamori nagara
Sekai wa hiroi tte koto wo oshieteru?
Ugokidashita mirai e…!

Kore kara motto motto yume no katachi kawarun da
Kore kara suiheisen e to omoi wo tokimeki wo
Kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku tte
Sore nara tomenai de omoi wo tomenai de
Genki? Motto! Dashite? Motto!
Kimi ni todoke ni yukitai
Genki! Motto! Dashite! Motto!
Kore kara kore kara dakara
Mae e susumun da omoide daite mae ni…

Translation

Let’s make it all new! The future that had begun to move
Is starting again! Are you ready? I’m ready!

C’mon, where shall we go?
Look, everyone! I think it’s calling out to us
And now I want to know how vast the world is

Lets reach out our hands as much as we have to, as much as we can
If we convey our dream
I think we can fly further than anyone could ever imagine
Look only at the sky and start!
Ride on the wind, ride on your feelings

From here on out the shape of our dream will change even more
We’ll send our feelings and excitement from here to the horizon
Be? More! Cheerful? More!
I want to send that cheer to you
Be? More! Cheerful! More!
From here on out, it’s from here on out
We’re moving forward – embrace your memories

Even if you’re hesitant, I’ll run to you, gradually upping my speed
Don’t decide that doing things all on your own is the right way

That’s right, there have been many times
When we’ve found hints to success in our failures
Don’t you think that, knowing that, means we’ve grown?

I’m sure we’ll always be able to smile afterwards
I’m sure we’ll get through it all
Today won’t be the only time, we’ll see things through every day

We won’t ever, ever, give up
We are breathing inside a dream
It’s getting harder to breathe, but we must, or we’ll collapse
So we’ll take a huge breath and start!
Our chests are burning hot! The present is burning hot!

If you want to shine, to put faith in yourself
Then you can’t stop – you can’t stop your feelings, ever

The sun and moon both sink into the sea, but they also rise from it
While that watery horizon watches over everything
Shall I teach you how vast the world is?
We’ve already started to move, toward the future…!

From here on out the shape of our dream will change even more
We’ll send our feelings and excitement from here to the horizon
If you want to shine, to put faith in yourself
Then you can’t stop – you can’t stop your feelings
Be? More! Cheerful? More!
I want to send that cheer to you
Be? More! Cheerful! More!
From here on out, it’s from here on out
We’re moving forward – before you embrace your memories…

Japanese Lyrics

新しくなれ! 動きだしたミライ
またはじまるよ 準備できた? もうできてる!

さあ、どこへ?
見渡してみなよ たぶん呼ばれてるから
セカイは広いってこと 知りたいんだ今は

いっぱい せいいっぱい 手を伸ばそう
僕らの夢が伝われば
信じられないくらい 遠くへ飛べそうだから
空だけ見てスタート!
風に乗っちゃえ 一気に乗っちゃえ

これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
これから水平線へと 想いをトキメキを
元気? もっと! 出して? もっと!
君に届けに行きたい
元気! もっと! 出して! もっと!
これから これからだからっ
前へ進むんだ 思い出抱いて

迷いも助走 だんだんスピードアップさ
正解がひとつきりだなんて 決めないで

そう、なんでも!
失敗のなかにあるよ 成功のヒント
それがわかってきたのが 成長ってことなんだね?

きっと あとで笑えるからさ
きっと ぜんぶ乗りこえてくよ
今日は一度しかない やり切って生きてこう毎日

ぜったい ああぜったい あきらめない
僕らは夢で息してる
苦しくなっちゃうよ 息しなきゃ倒れちゃうよ
大きく吸ったらスタート!
胸があっつい 今もあっつい

輝いていたくって 自分信じてみたくって
それならとめないで 想いをとめないでずっと

海へと沈むけど 海から昇るんだ 月も太陽も
あの水平線は すべてを見守りながら
セカイは広いってことを教えてる?
動き出したミライへ…!

これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
これから水平線へと 想いをトキメキを
輝いていたくって 自分信じてみたくって
それならとめないで 思いをとめないで
元気? もっと! 出して? もっと!
君に届けに行きたい
元気! もっと! 出して! もっと!
これから これからだからっ
前へ進むんだ 思い出抱いて前に…

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *