Starlight
Kubota Miyu
Asaka Karin’s Character Theme
Romaji
I can see the starlight
You can see the starlight
Atsuku sasete yo kono karada wo alright??
Yume kara sametemo
Maru de todomaru you na sekai
Iwasete ageru wa watashi igai ni wa
Nanimo kanjinai kangaerannai zettai
Miryokudo No.1
Kono suteeji e Fly! Fly!
Saa! Hikaru starlight
(Neon ni tsutsumareta konya wa)
Saidai ni irodoru spotlight (Oh, sakende)
Tarinai wa voryuumu agete
Takanariai masu chuudokusei
Motomereba motomeru hodo ni
Fly! Fly! Call me!
Toki wo mau starlight
Amai koe de izanau meikyuu no aji alright??
Mizukara erande.. mou ato modori wa dekinai
Toriko ni saseru wa watashi igai ni wa
Nanimo kanjinai kangaerannai zettai
Kaikando No.1
Sono imeeji e Fly! High!
Sou! Miseru starlight
(Tada michibikareru konya wa)
Daitan ni irodzuku spotlight (Oh, kanjite)
Iwasete ageru wa watashi igai ni wa
Nani mo kanjinai kangaerannai zettai
Miryokudo No.1
Kono suteeji e Fly! Fly!
Saa! Hikaru starlight
(Neon ni tsutsumareta konya wa)
Saidai ni irodoru spotlight (Oh, sakende)
Tarinai wa voryuumu agete
Takanariai masu chuudokusei
Motomereba motomeru hodo ni
Fly! Fly! Call me!
Toki wo mau starlight
Toki wo mau starlight
Fly! Fly! Call me! Toki wo mau starlight
Translation
I can see the starlight
You can see the starlight
Let my body make you hot, alright??
Even if you wake from this dream,
It’ll be like the world has stopped moving
I’ll let you say it, that you feel nothing else,
Can think of nothing else at all, except for me
I’m No.1 in charming
Fly! Fly! To this stage
Come! Shining starlight
(On this night covered in neon)
The spotlight colors me more than anything else (Oh, call out to me)
That’s not nearly enough, raise up the volume
The more I desire it,
The more our hearts beating faster together becomes addictive
Fly! Fly! Call me!
The starlight dances across time
I lure you with a seductive voice, flavored in mystery, alright??
Choose me for yourself… you can’t turn back now
I’ll let you be my captive – who feels nothing else,
Can think of nothing else at all, except for me
I’m No.1 in sensuality
Fly! High! To that image
That’s right! Charming starlight
(On this night that led you here)
The spotlight colors me boldly (Oh, feel it)
I’ll let you say it, that you feel nothing else,
Can think of nothing else at all, except for me
I’m No.1 in charming
Fly! Fly! To this stage
Come! Shining starlight
(On this night covered in neon)
The spotlight colors me more than anything else (Oh, call out to me)
That’s not nearly enough, raise up the volume
The more I desire it,
The more our hearts beating faster together becomes addictive
Fly! Fly! Call me!
The starlight dances across time
The starlight dances across time
Fly! Fly! Call me! The starlight dances across time
Japanese Lyrics
I can see the starlight
You can see the starlight
熱くさせてよ このカラだを alright??
夢から覚めても まるで留まるような世界
言わせてあげるわ 私以外には
何も感じない 考えらんない 絶対
魅力度No.1
このステージへ Fly! Fly!
さあ! 光る starlight
(ネオンに包まれた今夜は)
最大に 彩る spotlight(Oh, 叫んで)
足りないわ ヴォリューム上げて
高鳴り合い増す中毒性
求めれば求めるほどに
Fly! Fly! Call me!
時を舞う starlight
甘い声で誘う 迷宮の味 alright??
自ら選んで‥ もう後戻りはできない
虜にさせるわ 私以外には
何も感じない 考えらんない 絶対
快感度No.1
そのイメージへ Fly! High!
そう! 魅せる starlight
(ただ導かれる今夜は)
大胆に 色づく spotlight(Oh, 感じて)
言わせてあげるわ 私以外には
何も感じない 考えらんない 絶対
魅力度No.1
このステージへ Fly! Fly!
さあ! 光る starlight
(ネオンに包まれた今夜は)
最大に 彩る spotlight(Oh, 叫んで)
足りないわ ヴォリューム上げて
高鳴り合い増す中毒性
求めれば求めるほどに
Fly! Fly! Call me!
時を舞う starlight
時を舞う starlight
Fly! Fly! Call me! 時を舞う starlight