Hokutoshichisei
Big Dipper
Anly
Romaji
Osora ni ukabu ichiban boshi
Namae wo tsukete yonde mita
Henji wa ichido mo nai keredo
Boku wa koko ni ita
Anata no rousoku wo kazoete kara
Zuibun akaruku nattan da
Hitori de kaeru kaerimichi
Tonari wa sukoshi atatakai
Naimononedari to okottari shinai de
Sunao ni anata ga koishii dake
Chiisa na kodomo no you ni
naki nagara sagashiteta
Tsukue no shita mo osora no ue mo
Demo anata wa koko ni ita
Kotoba to natte uta to natte
Te wo tsunai de ikou
my brother
Madobe ni suwariutatte iru
Watashi no koe wa kikoeru kai?
Kanashii uta wa uta wa nai yo
Anata ga hohoemu tame ni
Mainichi no naka ni hikaru mono wo sagasou
Houmotsu wa hora mune no naka ni
Ooki na otona ni nareba
Motto tsuyoku nareru
Donna toki demo donna toki mo
Sou anata ga koko ni iru
Kanashimi datte kaete miseyou
Kyou wo ikiru imi ni
my brother
kanjite ita kodoku sae mo
Keshisaru hodo no itoshisa wo
Kotoba ni kae tsutaetai yo
Ima sugu ni ima sugu ni
Mitsuketa shiawase no naka ni
Futari wa aruiteku
Tooku ni itemo chikaku ni itemo
Ookiku kono te furu kara
Dakara mitete ne watashi no koto
Daisuki na anata e
Chiisa na kodomo no you ni
Naki nagara sagashiteta
Tsukue no shita mo osora no ue mo
Demo anata wa koko ni ita
Kotoba to natte uta to natte
Te wo tsunaide ikou
my brother
Translation
I tried giving a name to
To the first star that appears in the night sky, and calling it out
It didn’t answer back even once, but
I was here
When I counted all the candles that were for you
It became very bright
Walking alone on the road home, the spot next to me
Was a little warm
Don’t get mad at me if I’m being unreasonable
I just sincerely long to see you
Like a small child
I searched for you while crying
Underneath my desk and above the sky
But you were here the whole time
I’ll put it into words, put it into song
So let’s hold hands and go
my brother
Can you hear me,
Sitting by the window and singing?
I won’t sing any sad songs
It’s all to make you smile
I’ll search for something shining in my everyday life
But look, the treasure is inside my heart
If I grow up big and strong
I can become even stronger
No matter when, any time
That’s right, you are here with me
I’ll show you that I can transform my sadness
Into a reason to live for today
my brother
I want to tell you about
The love
That was able to erase the loneliness I felt
Right now, right now
We are walking together
Inside the happiness I found
Whether you’re near or far,
There is a big hand waving at me
So please watch me
To you, who I love so much
Like a small child
I searched for you while crying
Underneath my desk and above the sky
But you were here the whole time
I’ll put it into words, put it into song
So let’s hold hands and go
my brother
Japanese Lyrics
お空に浮かぶ一番星
名前をつけて呼んでみた
返事は一度もないけれど
僕はここにいた
あなたのろうそくを数えてから
ずいぶん明るくなったんだ
一人で帰る帰り道
となりは少しあたたかい
ないものねだりと怒ったりしないで
素直にあなたが恋しいだけ
小さな子供のように
泣きながら探してた
机の下もお空の上も
でもあなたはここにいた
言葉となって歌となって
手をつないでいこう
my brother
窓辺に座り歌っている
わたしの声は聞こえるかい?
悲しい歌は歌わないよ
あなたがほほえむために
毎日の中に光るものを探そう
宝物はほら胸の中に
大きな大人になれば
もっと強くなれる
どんなときでも どんなときも
そうあなたがここにいる
悲しみだって変えてみせよう
今日を生きる意味に
my brother
感じていた 孤独さえも
消し去るほどの愛しさを
言葉に変え 伝えたいよ
今すぐに 今すぐに
見つけた幸せのなかに
二人は歩いてく
遠くにいても 近くにいても
大きくこの手振るから
だから見ててね 私のこと
大好きなあなたへ
小さな子供のように
泣きながら探してた
机の下もお空の上も
でもあなたはここにいた
言葉となって歌となって
手をつないでいこう
my brother
