Gomakashi single

Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record – Gomakashi

(Last Updated On: February 5, 2020)

Gomakashi

Deception

TrySail

Romaji

Inai inai sono kokoro
Surinukete matata ita

Enjite ita sekai wa
Itami wakaranakute zurui yo
Noizu wo ukeiretara
Kasuka ni kikoeru koe

Hibi no haitta negai biidama mitai ni
Yori kirei ni natta sotto warenai you

Namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
Doko de doko de mayotteru no?
Moshimo honno wazuka na ima zeitaku ni matottara
Kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukuitotte narabou
Shinjita kyou e

Tashika ni ita nichijou wa mabataki shitara sashikawatta
Aizu mo todokanai hodo fukaku tokekonde ita
Uso no haitta iro nijinde shimatte
Torikirenakunatta kitto wasureteku

Aimai na e no naka tesaguri egaiteku
Kimi wa kimi wa waratteru no?
Honno sunda sora no shita de wa mitsukerarenai mono
Kage ni kakusu omoi wa inori no me wo nusunde zutto mamorou

Kakawari wa sewarenai kyori ni oite ita
Nanimo kiezu watashi no naka kizande hikaru

Namida mo mayoi mo nanimokamo shirazu ni
Doko de doko de mayotteru no?
Moshimo honno wazuka na ima zeitaku ni matottara
Kimi no hitomi ni utsutta shinjitsu dake wo sukuitotte narabou
Shinjita kyou e

Surinukete matata ita

Translation

Your heart isn’t here, isn’t here
It slipped away when I blinked

The world that was shown to me
Knew nothing of pain, how deceiving
When I accept the noise
I can faintly hear a voice

The wish falling into the cracks became
More beautiful than a marble, gently protecting it from breaking

Where, o where have we wandered away to,
Without knowing of tears, hesitation, or anything else?
If just a small touch of this moment wraps around us in abundance
I’ll save only the truths reflected in your eyes, and line them up
To the today I believed in

My established, everyday life was replaced in the blink of an eye
But I melded into it so deeply, the warning sign didn’t reach me
The color containing the lie bled
And could no longer be contained – I’m sure I’ve forgotten all about it

I’m struggling to draw you inside of a vague picture
Are you, are you smiling?
You’re something that can’t be found beneath a sky only barely clear
Feelings hidden in shadow will steal away and protect the praying eyes forever

I can’t feel our connection – I left it behind in the distance
But inside of me, nothing disappears – it is etched in and shines

Where, o where have we wandered away to,
Without knowing of tears, hesitation, or anything else?
If just a small touch of this moment wraps around us in abundance
I’ll save only the truths reflected in your eyes, and line them up
To the today I believed in

You slipped away when I blinked

Japanese Lyrics

いない いない その心
すり抜けて瞬いた

演じていた世界は
痛みわからなくてずるいよ
ノイズを受け入れたら
微かに聞こえる声

ひびの入った願い ビー玉みたいに
より綺麗になった そっと割れないよう

涙も迷いも何もかも知らずに
どこでどこで迷ってるの?
もしもほんの僅かな今 贅沢に纏ったら
君の瞳に映った真実だけを すくい取って並ぼう
信じた今日へ

確かにいた日常は 瞬きしたら差し代わった
合図も届かないほど 深く溶け込んでいた
嘘の入った色 滲んでしまって
取りきれなくなった きっと忘れてく

曖昧な絵の中手探り描いてく
君は君は笑ってるの?
ほんの澄んだ空の下では 見つけられないもの
影に隠す思いは祈りの目を 盗んでずっと守ろう

かかわりは触れない 距離に置いていた
何も消えず私の中刻んで光る

涙も迷いも何もかも知らずに
どこでどこで迷ってるの?
もしもほんの僅かな今 贅沢に纏ったら
君の瞳に映った真実だけを すくい取って並ぼう
信じた今日へ

すり抜けて瞬いた

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *