Sutaa Sengen
Proclamation of Stardom
Liella
Romaji
Nandemo kandemo yaru shikanai ze
Sentaku no yochi wa somosomo nai ze
Ase kaite mata tachimukau shikanai ze
Nai ze nai no? Aa mou
Acchi mo kocchi mo toraburu darake
Nicchi mo sacchi mo ikanai ja nai no
Yotei jikoku mo daibu sugi terushi kaeru
Kaeru kaerun da
Nande boku wa konna ni ganbatterun dakke
Kitto ima to chigau mirai egaiteta
Motto! Omoikiri ne waraitai yo
Me wo samase tsugi wa boku ga suupaasutaa
Akiramenna ichiban ni naritain desho?
Koronda tte tada ja okinai zenbu
Nani kuso tte pawaa ni kaete miseru
Makeru mon ka!
Shiccha ka meccha ka atamannaka
Risetto dekinai mama asa da
Yukkuri toosuto kajiru himasuranai ze
Nai ze nai ka? Nai naa…
Machi no garasu utsutteru boku
Poroporo sugi waraeru kedo
Chiisa na puraido gyutto nigirishime dasshu
Dasshu dasshu uoo!
Doose daremo homete kure yashinai kedo
Iiya yarikitta tte omoeru made yaru yo
Sou sa! Boku wa boku wo shinjitain da yo
Oikaken da jibun nari no suupaasutaa
Mogakitai ya koukai shitakunai ja nai
Iki kirashite hashitta ato wa kitto
Surikizu mo kunshou ni kawarun da yo
Sugu soko ni kiteru chansu
Boku no ban da ikun da kagayakun da yo
Me wo samase tsugi wa boku ga suupaasutaa
Akiramenna ichiban ni naritain desho?
Koronda tte tada ja okinai zenbu
Nani kuso tte pawaa ni kaete miseru
Makeru mon ka!
Wake up! Stand up! Fight now!
Translation
Man, I gotta do everything
Not like I got a choice in the matter
Just gotta wipe off the sweat and get back to it
That’s all I can do. Is it really? Argh…
Nothing but trouble everywhere I go
No way around it, huh?
It’s way past the time I was supposed to go home
Go home, I’m going home!
Why do I have to work so dang hard
I’m sure the future I envisioned was different than this
I just want to smile as much as I can!
Open your eyes! I’m gonna be the next superstar
I’ll never give up – I’m gonna be number one, ya hear?
I can turn anything into an opportunity, anything
I’ll show ya, I’ll turn it into power, dammit
Like hell I’ll lose!
It’s a friggin’ mess inside my head
And it didn’t reset itself this morning
I didn’t even have time to lay back and gnaw on some toast
I didn’t. For real? I didn’t…
My reflection in the glass around town
Looks so beat down I could laugh
I hold tight to this puny bit of pride, and dash
Dash, dash… woah!
No one’s ever gonna praise me for nothin’, but
Whatever, I’ll keep tryin’ till I get it right
That’s right! I wanna believe in myself!
I’m gonna go after being a superstar in my own way
I hope I struggle, don’t wanna have regrets, ya know?
I’m sure if I run till I’m outa breath
Even these scratches will turn into medals
My chance is coming any day now
It’s my turn, I’m gonna go, I’m gonna shine!
Open your eyes! I’m gonna be the next superstar
I’ll never give up – I’m gonna be number one, ya hear?
I can turn anything into an opportunity, anything
I’ll show ya, I’ll turn it into power, dammit
Like hell I’ll lose!
Wake up! Stand up! Fight now!
Japanese Lyrics
なんでもかんでもやるしかないぜ
選択の余地はそもそもないぜ
汗かいてまた立ち向かうしかないぜ
ないぜ ないの? あーもうっ
あっちもこっちもトラブルだらけ
にっちもさっちもいかないじゃないの
予定時刻もだいぶすぎてるし帰る
帰る 帰るんだっ
なんで 僕はこんなに頑張ってるんだっけ
きっと いまと違う未来描いてた
もっと! 思いっきりね笑いたいよ
目を覚ませ 次は僕がスーパースター
あきらめんな 一番になりたいんでしょ?
転んだってただじゃ起きない 全部
なにくそってパワーに変えてみせる
負けるもんか!
しっちゃかめっちゃかアタマん中
リセットできないまま朝だ
ゆっくりトーストかじるヒマすらないぜ
ないぜ ないか? ないなぁ…
街のガラス映ってる僕
ぽろぽろすぎ笑えるけど
ちいさなプライドぎゅっと握りしめダッシュ
ダッシュ ダッシュ ぅおー!
どうせ 誰も褒めてくれやしないけど
いいや やりきったって思えるまでやるよ
そうさ! 僕は僕を信じたいんだよ
追いかけんだ 自分なりのスーパースター
もがきたいや 後悔したくないじゃない
息切らして走った後はきっと
すりキズも勲章に変わるんだよ
すぐそこに来てるチャンス
僕の番だ 行くんだ 輝くんだよ
目を覚ませ 次は僕がスーパースター
あきらめんな 一番になりたいんでしょ?
転んだってただじゃ起きない 全部
なにくそってパワーに変えてみせる
負けるもんか!
Wake up! Stand up! Fight now!