Eieisa
Heave-Heave-ho!
Maeda Kaori
Osaka Shizuku’s Solo song
Romaji
Onnanoko wa itsumo katana wo seotte
Tachimukau shimei ni mirai wo yudaneteru
Toki wa nagarete furikaeri
Umareta imi wo shiru no aa
Kitto ne…kore ga watashitachi no sadame dakara
Zettai makenai wa
Ima tatakai yo saa, eieisaa! (Hoisaa!)
Kokoro made tsuyoku nare!
Tatakai yo saa, eieisaa! (Hoisaa!)
Buki wo mata migaite iku
Namida kobore tomadou koto mo atta yo ne
Nani yori minna de kachi tsuzukeru tame
Sou ushinau koto osorezu ni
Ichido no arasoi ni moshi yabureta tte
Onnanoko wa itsumo nandomo tachiagaru
Toki wa nagarete furikaeri
“Hontou no watashi” shiru no aa
Onegai yo… kako dake ni wa torawarenai de
Issho ni arukimashou
Ima tatakai yo saa, eieisaa! (Hoisaa!)
Nani yori mo tsuyoku nare!
Tatakai yo saa, eieisaa! (Hoisaa!)
Ai wo mata migaite iku
Kizuna fukame minna de tachimukaetara
Donna shiren demo norikoerareru yo
Saa saegiru mono kirisutete
Moshi dareka ganbarenai toki ga aru no naraba
Watashi ga tasukerareru you ni motto tsuyoku narun da
Zettai makenai wa
Ima tatakai yo saa, eieisaa!
Kokoro made tsuyoku nare!
Tatakai yo saa, eieisaa!
Tsuite kite!
Ima tatakai yo saa, eieisaa! (Hoisaa!)
Naniyori mo tsuyoku nare!
Tatakai yo saa,eieisaa! (Hoisaa!)
Ai wo mata migaite iku
Namida kobore tomadou koto mo atta yo ne
Naniyori minna de kachi tsuzukeru tame
Sou ushinau koto osorezu ni (hoisaa!)
Translation
A girl always caries a sword on her back
And leaves her future to the mission she faces
As time goes on and she looks back
She will understand the reason she was born, ah
I’m sure… this is our fate
So we absolutely will not lose
Now we fight, heave-heave ho! (Ho-heave-ho!)
Be as strong as your heart allows!
We fight, heave-heave ho! (Ho-heave-ho!)
We’re polishing our arms once again
There were times we shed tears or felt lost
But it was for the sake of attaining victory with everyone, above all
That’s right, we won’t be afraid of losing something
Even if she were defeated once in battle
A girl will always stand up again and again
As time goes on and she looks back
She will understand her “true self”, ah
Please… don’t be trapped in the past
Let’s walk together
Now we fight, heave-heave ho! (Ho-heave-ho!)
Be stronger than anyone else!
We fight, heave-heave ho!
We’re polishing our love once again
If everyone deepens their bonds and stands together
We can pass any trial
Come, come through the obstacles
If there comes a time when someone can’t do their best
I’ll become stronger so that I can save them
I absolutely will not lose
Now we fight, heave-heave ho!
Be as strong as your heart allows!
We fight, heave-heave ho!
Come with me!
Now we fight, heave-heave ho! (Ho-heave-ho!)
Be stronger than anyone else!
We fight, heave-heave ho! (Ho-heave-ho!)
We’re polishing our love once again
There were times we shed tears or felt lost
But it was for the sake of attaining victory with everyone, above all
That’s right, we won’t be afraid of losing something (Ho-heave-ho!)
Japanese Lyrics
女の子はいつも 刀を背負って
立ち向かう使命に 未来を委ねてる
時は流れて 振り返り
産まれた意味を知るの アァ
きっとね…これが私達の運命だから
絶対負けないわ
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
心まで強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
武器を また磨いていく
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
何よりみんなで 勝ち続ける為
そう 失う事恐れずに
一度の戦いに もし破れたって
女の子はいつも 何度も立ち上がる
時は流れて 振り返り
“本当のワタシ”知るの アァ
お願いよ…過去だけには囚われないで
一緒に歩きましょう
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
何よりも強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
愛を また磨いていく
絆深め みんなで立ち向かえたら
どんな試練でも 乗り越えられるよ
さぁ 遮るもの切り捨てて
もし誰か頑張れない時があるのならば
私が助けられるようにもっと強くなるんだ
絶対負けないわ
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
心まで強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
ついてきて!
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
何よりも強くなれ!
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
愛を また磨いていく
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
何よりみんなで 勝ち続ける為
そう 失う事恐れずに(ホ戦サー!)
