Passion
Utada Hikaru
Kingdom Hearts II Opening and Ending Theme
Omoi daseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obieteita
Natsukashii iro ni mado ga somaru
Mae wo muitereba mata ae masu ka?
Mirai wa doko e demo tsudzuiterunda
Ooki na kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itai na
*Hitoshirezu
My heart’s a battleground
Nido to aenu hito ni basho ni mado wo akeru
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa itsumademo nemutteita
**Zutto mae ni sukidatta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru souda
Mukashi kara no kimari goto wo
Tamani utagaitaku naru yo
Zutto wasurerarenakatta no
Nengajou wa shashin tsuki ka na
Watashitachi ni dekinakatta koto wo
Totemo natsukashiku omou yo
Aozora no shita…
If I can remember it from so long, long ago
The future was shining indefinitely
Underneath the pretty blue sky
We were a little frightened
The window is dyed a nostalgic color
If we face forward, will we be able to meet again?
Since the future continues on everywhere
Underneath a large sign
I want to watch on as the ages change
*Hidden
My heart’s a battleground
I’ll open a window to both the people and places I can’t see again
If I can remember it from so long, long ago
The future was shining indefinitely
Underneath the pretty blue sky
We slept on forever
**The person I loved long ago
Is having a child this winter, I heard
Sometimes I start doubting
The agreement we made back then
I can’t forget it at all
Will their New Years card have a photo attached?
All the things that we did
I look back on them and find them dear
Underneath the blue sky…
Notes: *This part is only included in the “Opening version”
**This part is only included in the “Single version”
Japanese Lyrics
思い出せば遙か遙か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懐かしい色に窓が染まる
前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
二度と会えぬ人に場所に
窓を開ける
思い出せば遙か遙か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
ずっと前に好きだった人
冬に子供が生まれるそうだ
昔からの決まり事を
たまに疑いたくなるよ
ずっと忘れられなかったの
年賀状は写真付かな
わたしたちに出来なかったことを
とても懐かしく思うよ