Dearest
Hamasaki Ayumi
Inuyasha 3rd Ending Theme
Hontou ni taisetsu na mono igai
Subete sutete shimaetara ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de
Sonna toki itsu datte
Me wo tojireba
Waratteru kimi ga iru
Ah- itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga taemanaku aru you ni
Hito wa mina kanashii ka na?
Wasure yuku ikimono dakedo
Ai subeki mono no tame
Ai wo kureru
Mono no tame dekiru koto
Ah- deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne
Kizutsuke atta yo ne
Ah- itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga taemanaku aru you ni
Ah- deatta ano koro wa
Subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo
Tadoritsuitan da ne
Except for the truly important things
If only we could just throw it all away
But reality is just cruel
At such a time, at any time
When I close my eyes
You are there, smiling
Ah, If only your smile could somehow be there…
Until the days of eternal sleep
I wonder if all people are sad?
We’re just forgetful beings, but
The things we can do for…
Those we love
And those who love us
Ah, at that time we met by chance
And it was completely awkward
We took the roundabout way, didn’t we?
And hurt each other, didn’t we?
Ah, If only your smile could somehow be there…
Until the days of eternal sleep
Ah, at that time we met by chance
And it was completely awkward
We took a roundabout way, but
We still made it in the end, didn’t we?
Japanese Lyrics
本当に大切なもの以外
全て捨ててしまえたら
いいのにね
現実はただ残酷で
そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる
Ah- いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
人間(ヒト)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること
Ah- 出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね
Ah- いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
Ah- 出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠回りしたけど
辿りついたんだね