Longing
Gackt
c/w REDEMPTION
Akaku somaru ude de kimi wo dakishime nagara
Aoku terasareta namida wo tsuki ni sasageru
Mune ni kizamareta kizuato wo mitsume nagara
“Mou modorenai…” to yoru ga sasayaku
Saa me wo tojite inori wo sasagereba ii
Mou omae ni nokosu kotoba wa nanimonai kara
Kami wo furuitata
Seruyami wo kirisaku koe ni
Nakisakebu ga ii, subete owaraseyou
Watashi no mune ni tada damatte dakarereba ii
Owaru koto no nai yasuragi ga koko ni aru kara
Subete no tsumi wo tsugunai umarekawareba ii
Omae ni nokosareta sube wa nanimonai…
Saa me wo tojite inori wo sasagereba ii
Mouomae ni nokosu kotoba wa nanimonai kara
Though I embrace you with arms dyed red
I offer tears illuminated blue to the moon
While I stare at the scars that were carved into your chest
I whisper “There’s no turning back…” to the night
Come now, close your eyes, might be good to give a prayer
Because I no longer have any words left for you
Put the gods in a good mood
Pierce through the darkness with your voice
Cry and scream, and put an end to it all
My chest has to be completely silent in order for me to be embraced
Because the peace is here, there is no end
You have to atone for all of your sins in order to be reborn
The way that’s been left for you will lead to nothing…
Come now, close your eyes, might be good to give a prayer
Because I no longer have any words left for you
Japanese Lyrics
紅く染まる腕で君を抱きしめながら
蒼く照らされた涙を月に捧げる
胸に刻まれた傷跡を見つめながら
「もう戻れない…」と夜が囁く
さあ目を閉じて祈りを捧げればいい
もうお前に残す言葉は何もないから
神を奮い立たせる闇を切り裂く声に
泣き叫ぶがいい、すべて終わらせよう
私の胸にただ黙って抱かれればいい
終わることのない安らぎが此処にあるから
すべての罪を償い生まれ変わればいい
お前に残された術は何もない…
さあ目を閉じて祈りを捧げればいい
もうお前に残す言葉は何もないから