In the Blue
Kamiya Hiroshi
Digimon Frontier Minamoto Kouji’s Character Theme
Itsuka dokoka de mita you na
Hoshi ga mure tsuki wa aoi yo
Wazuka bakari no hitotoki ni
Zutto kokoro ubawareteru
Hoshi ni michibikareta ano hi no yoru
Kokoro ni ukabi tsubuyaita no sa…
Hitomi no naka no, hitotsu no Regret
Tsuki akari abite hohoende iru
Kokoro no naka no, kesenai Regret
Kuyanda kotoba kurikaesu tabi ni
Furueteru…in the blue, blue moon
Sukoshi dake otona ni natta yo
Senobi ni mo nareta mitai da
Owaranai nichijou no naka de
Itsumo kotae sagashiteru
Kimi dake wa ima mo ano hi no mama
Kawaranai ki ga suru no sa
Hitomi no naka no, hitotsu no Regret
Hashiridasu koto de wasurerareru no ka na
Kokoro no naka no, kesenai Regret
Itami sura nareta chippoke na ore ga
Waratteru…in the blue, blue moon
Hitomi no naka no, hitotsu no Regret
Tsuki akari abite hohoende iru
Kokoro no naka no, kesenai Regret
Kuyanda kotoba kurikaesu tabi ni
Furueteru…in the blue, blue moon
Hitomi no naka no, hitotsu no Regret
Kokoro no naka no, kesenai Regret
Hitomi no naka no, hitotsu no Regret
Blue, blue moon
Oboeteru…in the blue, blue moon
As if I had seen them sometime, somewhere
The stars clustered, the moon was blue
In a single moment
My heart was completely taken from me
Guided by the stars on the evening of that day
It floated in my heart, murmuring…
In your eyes, that one regret
Bathed in the moonlight, I laugh
In my heart, the regret I can’t erase
Repeats every time I lament over those words
Shivering… in the blue, blue moon
It seems I’ve grown up just a little
And become accustomed to stretching out a bit
in my nonstop everyday life
I’m always searching for an answer
Now, It seems to me that only you
Haven’t changed from how you were on that day
In your eyes, that one regret
I wonder if I can forget it by running
In my heart, the regret I can’t erase
This tiny me has become a bit accustomed to that pain
I’m laughing… in the blue, blue moon
In your eyes, that one regret
Bathed in the moonlight, I laugh
In my heart, the regret I can’t erase
Repeats every time I lament over those words
Shivering… in the blue, blue moon
In your eyes, that one regret
In my heart, the regret I can’t erase
In your eyes, that one regret
Blue, blue moon
Remembering… in the blue, blue moon
Japanese Lyrics
いつか何処かで見た様な
星が群れ月は蒼いよ
わずかばかりのひとときに
ずっと心奪われてる
星に導かれたあの日の夜
心に浮かび呟いたのさ・・・
※瞳の中の、ひとつのRegret
月明かり浴びて微笑んでいる
心の中の、消せないRegret
悔やんだ言葉 繰り返すたびに
震えてる・・・in the blue,blue moon
少しだけ大人になったよ
背伸びにも慣れたみたいだ
終わらない日常の中で
いつも答え捜してる
君だけは今もあの日のまま
変わらない気がするのさ
瞳の中の、ひとつのRegret
走り出すことで忘れられるのかな
心の中の、消せないRegret
痛みすら慣れたちっぽけな俺が
笑ってる・・・in the blue,blue moon
※Repeat×1
瞳の中の、ひとつのRegret
心の中の、消せないRegret
瞳の中の、ひとつのRegret
blue,blue moon
憶えてる・・・in the blue,blue moon
