Bang Dream! – Sonorous

(Last Updated On: May 31, 2022)

Sonorous

Morfonica

Romaji

Shizuka na yofuke ni azayaka na shinfonii
Watashi no ibasho e massugu oritatsu
Sono yokogao kara todoita kedakasa ni
Umarekawatte yuku yume to omoi

Hikari michiru neiro wa
Tsubasa wo ookiku hiroge daichi wo ketta

Maiodoru you ni soshite michibiku you ni
Takaku sora e to habataite yuku chikaradzuyoku
Yuruginai koe ni koe wo awaseru tabi ni
(Unmei wa) kagayaki wo kanaderu no

Jibun wo shinjite doryoku wo tsumikasane
Yukubeki sora e to manazashi wo okuru
Mayoi naku toki wo watatteku sugata wa
Donna mono yori mo kirei datta

Hikari michiru neiro wa
Mirai dake wo mitsumete mata tobitatsu yo

Kibishiku mo zutto soba de yorisoi nagara
Takaku sora e to habataite yuku saigen naku
Yuruginai koe ni koe wo awaseru tabi ni
(Hajimete no) keshiki wo misete kureta

Sono kakansa ga (mabushii yo)
Donna soramoyou demo kankei naku
Hitasura ue wo mezashite
Itsunomanika tebanashita fuan to obie
Anata ga iru nara (itsudatte)
Tsuyoku irareru yo

Maiodoru you ni soshite michibiku you ni
Takaku sora e to habataite yuku chikaradzuyoku
Yuruginai koe ni koe wo awaseru tabi ni
(Unmei wa) kagayaki wo kanaderu no
(Yasashikute) nante kokochiyoi oto

Translation

A brilliant symphony in the quiet, wee hours of the morning
I descend straight down to the place I feel at home
Dreams and love are reborn
In the nobility conveyed by your face

A timbre full of light
Spread its enormous wings and kicked the ground

Like it’s dancing, and then, like it’s guiding us
It flaps its wings powerfully, high into the sky
When we join our voices together into one unshaking voice
(Our fate) we can play a song of shining light

Believe in yourself and keep trying
Set your gaze on the sky you should go to
The sight of you crossing time without hesitation
Was more beautiful than anything I’ve ever seen

A timbre full of light
Looks only toward the future and takes flight again

While always staying with you, even when things get tough
It flaps its wings endlessly, high into the sky
When we joined our voices together into one unshaking voice
It showed us this view (for the first time)

Your resolve (so bright)
Isn’t hindered by the forecast
Aim for the top with all your heart
And before you know it, you’ll have let go of your worries and fears
When you’re with me (always)
I can be strong

Like it’s dancing, and then, like it’s guiding us
It flaps its wings powerfully, high into the sky
When we join our voices together into one unshaking voice
(Our fate) we can play a song of shining light
(So gentle) Oh, how pleasant the sound

Japanese Lyrics

静かな夜更けに 鮮やかなシンフォニー
私の居場所へ まっすぐ降り立つ
その横顔から届いた気高さに
生まれ変わってゆく夢と想い

ひかり満ちる音色は
翼を大きく広げ 大地を蹴った

舞い踊るように そして導くように
高く空へと羽ばたいてゆく 力強く
揺るぎない声に 声を合わせるたびに
(運命は)輝きを奏でるの

自分を信じて 努力を積み重ね
行くべき空へと まなざしを送る
迷いなく時を渡ってく姿は
どんなものよりも 綺麗だった

ひかり満ちる音色は
未来だけを見つめて また翔び立つよ

厳しくも ずっと傍で寄り添いながら
高く空へと羽ばたいてゆく 際限なく
揺るぎない声に 声を合わせるたびに
(初めての)景色を見せてくれた

その果敢さが(眩しいよ)
どんな空模様でも関係なく
ひたすら上を目指して
いつの間にか手放した 不安と怯え
あなたがいるなら(いつだって)
強くいられるよ

舞い踊るように そして導くように
高く空へと羽ばたいてゆく 力強く
揺るぎない声に 声を合わせるたびに
(運命は)輝きを奏でるの
(やさしくて)なんて心地良い音

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *