RED RED RED Afterglow cover art

BanG Dream! – RED RED RED

(Last Updated On: May 31, 2022)

RED RED RED

Afterglow

Romaji

RED RED RED
Burn with a flame!

Yatte yaru sa koko kara ima
Kokoro wa akaku, moe tsudzuketeru

Kachimake ni furimawasarete
Kamiawanai neiro to jibun
Fumidashitai omoi wa
Tarinai mono de jamasareta
Modokashisa chikara ni nare

Agare agare chousen to tomo ni
Atarimae wo tsugi no suteeji e
Minna no kimochi ga issho da to shiru toki
Tobira wa hiraku

Misete yaru atashitachi no ongaku de
Mabayui hodo ni saikou no sekai wo
Kokoro goto tsukande nido to hanasanai
Junbi wa ii? Kakugo shina yo
RED RED RED

Akogare wa risou wo kaete
Atarashii michi wo terashita
Itsumo no itsumo doori de
Manzoku sureba ikidomari
Taezu arukitsudzukeru yo

Hitori hitori kimi ga tsunaida
Atsuku moeru honne no iro
Tagiru jounetsu de nannaku koeyou
Ano shunkan wo

Kikoeteru? Atashitachi no utagoe ga
Tatakai wa mada hajimatta bakari
Kurushikute tsurakutemo yume no tame nara
Nandodemo tachimukaeru egao de

Tsumikasanatte arawareta keshiki wa
Mabushii aka ni michite…

Misete yaru atashitachi no ongaku de
Mabayui hodo ni saikou no sekai wo
Kokoro goto tsukande nidoto hanasanai
Junbi wa ii? Kakugo shina yo
RED RED RED

Translation

RED RED RED
Burn with a flame!

I’ll do it! From here and now
My heart is red, and will keep on burning!

If you get too caught up in winning or losing
Your tone and self will never mesh
The feeling of wanting to move forward
Just wasn’t enough and it held us back
Turn that frustration into power

Rise up! Rise up with the challenge!
We’ll turn our ordinary into our next stage
When we feel like everyone’s feelings are with us
The door will open

We’ll show you with our music
A world so great it’s blindingly bright
We’ll catch your heart and never let go again
Are you ready? You better be prepared
RED RED RED

We turned our desires into goals
And they illuminated a new path
In our usual, same as always life
Feeling satisfied is a dead end
We keep steadily walking forward

One by one, each of you connected with
Our true tone, burning passionately
With our boiling passion, we easily cross over
That moment in time

Can you hear the sound of our singing voices
Our fight has only just begun
Even if it’s painful and crushing, we’ll stand up with a smile
No matter how many times it takes, for the sake of our dream

The scenery accumulated until it became visible
Full of a dazzling red…

We’ll show you with our music
A world so great it’s blindingly bright
I’ll catch your heart and never let go again
Are you ready? You better be prepared
RED RED RED

Japanese Lyrics

RED RED RED
Burn with a flame!

やってやるさ 此処から今
心は 赤く、燃え続けてる

勝ち負けに振り回されて
噛み合わない 音色と自分
踏み出したい思いは
足りないもので邪魔された
もどかしさ 力になれ

上がれ 上がれ 挑戦と共に
当たり前を 次のステージへ
みんなの 気持ちが 一緒だと 知るとき
扉はひらく

見せてやる あたし達の 音楽で
目映いほどに 最高の世界を
心ごと掴んで 二度と離さない
準備はいい? 覚悟しなよ
RED RED RED

憧れは 理想を変えて
新しい道を照らした
いつものいつも通りで
満足すれば 行き止まり
絶えず 歩き続けるよ

一人一人 君が繋いだ
熱く燃える 本音の色
滾る 情熱で 難なく 超えよう
あの瞬間を

聞こえてる? あたし達の 歌声が
戦いはまだ 始まったばかり
苦しくて ツラくても 夢の為なら
何度でも立ち向かえる 笑顔で

積み重なって現れた景色は
眩しい赤に満ちて…

見せてやる あたし達の 音楽で
目映いほどに 最高の世界を
心ごと掴んで 二度と離さない
準備はいい? 覚悟しなよ
RED RED RED

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *