BanG Dream! – Original Call

(Last Updated On: May 31, 2022)

Original Call

Roselia

Romaji

Kokoro kara mimi wo sumasete
Tsumitoru daiji ni shitai mono
Dochira ka wo erabu shunkan itsumo
Sono hazama ni shinri ga aru

Chokkan ni toe unmei no saizen
Michibikidasu no wa
(I get a life)
Jibunjishin

Watashi shika tadoritsukenai
Kotae wo shinjite
Senrei na eidan wo kudasou
Kitto mirai ni fusawashii
Mono to naru wa
Hitomi ga utsushita no wa
Emi ni somaru joukei

Chiisaku mo kenmei ni hikaru negai wa
Miotosazu ni iyou
Tamashii kara unadzuita mono dake wo
Teinei ni shita tame nagara

Dareka wo omou sono mukou ni
Tadashisa ga aru to
(I think for you)
Kidzuite

Watashi shika tsukuridasenai
Kotae wo kakagete
Kakugo wo takaraka ni sakebe
Ikudotonaku deau kiro
Machigaezu ni
Susumitsudzukete yukeru
Kako ga kureta yasashisa

Brand new world
Watashi shika tadoritsukenai
Kotae wo shinjite
Senrei na eidan wo kudasou
Kitto mirai ni fusawashii
Mono to naru wa
Hitomi ga utsushita no wa
Emi ni somaru joukei

Translation

I hear it clearly from my heart
What I picked is something I want to treasure
The moment when I choose will always
Be the interval in which I find the truth

I ask my intuition for the best fate can offer me
And the conclusion I come to is
(I get a life)
It’s myself

I’m the only one who can find it
So I’ll believe in that answer
And make a beautiful and resolute decision
I’m sure in the future
It will be a worthy one
Reflected in your eyes is
A scene colored by smiles

It may be small, but let’s not overlook
A wish shining so eagerly
It comes from the soul, while merely nodding
For the sake of being polite

I hope you realize
There is virtue
(I think for you)
Beyond just thinking of others

I’m the only one who can dream it up
So hold your answer high
And scream your resolve from the rooftops
I’ve encountered many crossroads
But my past brought me a kindness
So I can keep going
Without making mistakes

Brand new world
I’m the only one who can find it
So I’ll believe in that answer
And make a beautiful and resolute decision
I’m sure in the future
It will be a worthy one
Reflected in your eyes is
A scene colored by smiles

Japanese Lyrics

心から耳を澄ませて
摘み取る 大事にしたいもの
どちらかを選ぶ瞬間 いつも
その狭間に真理がある

直感に問え 運命の最善
導き出すのは
(I get a life)
自分自身

私しか辿り着けない
答えを信じて
鮮麗な英断を下そう
きっと未来にふさわしい
ものとなるわ
瞳が映したのは
笑みに染まる情景

小さくも懸命に光る願いは
見落とさずにいよう
魂から頷いたものだけを
丁寧にしたためながら

誰かを想う その向こうに
正しさが在ると
(I think for you)
気づいて

私しか創り出せない
答えを掲げて
覚悟を高らかに叫べ
幾度となく出逢う岐路
間違えずに
進み続けて行ける
過去がくれた優しさ

Brand new world
私しか辿り着けない
答えを信じて
鮮麗な英断を下そう
きっと未来にふさわしい
ものとなるわ
瞳が映したのは
笑みに染まる情景

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *