Break the System
Onishi Aguri
Uehara Ayumu’s Solo Song
Romaji
<Zettaiteki zennou shisutemu>
<Kutsugaesu arugorizumu>
<Noizu mamire disutooshon>
<Deguchi no nai dimenshon>
Kioku wa senmei de marude genjitsu de
Hagayui hodo natsukashii
Atarimae nante sonzai shinakute
Soredemo kimi wa itsumo mabushii hikari
Ah yume no naka naraba
Ah kowashite ike ruuru nante nai kara
Kuruidasu shisutemu
Genshou suru entoropii
Kirihiraku mirai
Koete ike mugendai e
Ima tokihanate
Takusareta negai saijoukai made
Waruagaki datte mikansei demo
Bekutoru sadamete
Azayaka ni sekai egaite
<Break The System>
<Zettaiteki zennou shisutemu>
<Kutsugaesu arugorizumu>
<Noizu mamire disutooshon>
<Deguchi no nai dimenshon>
Hitotsu no guuzen ga kiseki no iregyuraa
Kasanaru jishaku no you ni hikiyoseatte
Yuganda seorii ga michibiku unmei wa
Kono te de yaburu paradokkusu
Jama wa sasenai
Ah mujuuryoku no oozora e
Ah tobashite ike kyoukaisen koeru made
Bousou houkai sunzen
Souzou zessuru kanjou
Tachimukau announ
Kaete ike fukagyakusei nara
Mitsukedase
Kiesou na hodo kasuka na kibou demo
Shinjita sono kokoro wo
Tomosu kagayaki wo
Kanarazu asu e tsunaide
Kanashimi no tane kara wa
Tsuyoku hakanai hana ga mebaeru
Utsukushiku kuruizaku
Mamorubeki mirai ni ai arukagiri wa
Dakara
Koete ike mugendai e
Ima tokihanate
Takusareta negai saijoukai made
Waruagaki datte mikansei demo
Bekutoru sadamete
Azayaka ni sekai egaite
Shinjita sono kokoro wo
Tomosu kagayaki wo
Kanarazu asu e tsunaide
Translation
<An absolute, almighty system>
<An algorithm to overthrow it>
<Distortion, obscured by noise>
<A dimension with no escape>
My memory is clear as reality
So nostalgic it’s irritating
There is no being that is “normal”
But you are always a dazzling light
Ah, in your dreams
Ah, break it down, there are no rules
A system gone wild
Declining entropy
Will carve out a new future
Surpass infinity
And now set free
The wish you were entrusted with till the top floor
Resistance may seem futile, so it may be incomplete, but
Determine your vector
And create a bright world
<Break The System>
<An absolute, almighty system>
<An algorithm to overthrow it>
<Distortion obscured by noise>
<A dimension with no escape>
This one little coincidence is a miraculous irregularity
We are drawn to each other like magnets stuck together
Our fate guided by twisted theories
I’ll tear down the paradoxes with my own two hands
I won’t let anything get in my way
Ah, Take flight, past the boundary line
Ah, Into the giant sky with no gravity
I’m recklessly close to collapse
My feelings surpass imagination
But I’ll face the unknown
Change it! If it’s irreversible,
Find a way!
My hope has grown so faint it may disappear
I believed in
Your heart, your burning light
I will connect them to tomorrow, for sure
From the seeds of sorrow
A strong but transient flower will bloom
Beautifully, out of season
There is nothing but love in the future I must protect
So
Surpass infinity
And now set free
The wish you were entrusted with till the top floor
Resistance may seem futile, so it may be incomplete, but
Determine your vector
And create a bright world
I believed in
Your heart, your burning light
I will connect them to tomorrow
Lol >< characters literally break the system
Japanese Lyrics:
<絶対的全能システム>
<覆すアルゴリズム>
<ノイズ塗れディストーション>
<出口の無いディメンション>
記憶は鮮明で まるで現実で
歯痒いほど懐かしい
当たり前なんて 存在しなくて
それでもキミはいつも眩しい光
Ah 夢の中ならば
Ah 壊していけ ルールなんて無いから
狂い出すシステム
減少するエントロピー
切り開く 未来
越えていけ 無限大へ
いま 解き放て
託された願い 最上階まで
悪足掻きだって 未完成でも
ベクトル定めて
鮮やかに世界描いて
<Break The System>
<絶対的全能システム>
<覆すアルゴリズム>
<ノイズ塗れディストーション>
<出口の無いディメンション>
一つの偶然が 奇跡のイレギュラー
重なる磁石のように 引き寄せ合って
歪んだセオリーが 導く運命は
この手で破るパラドックス
邪魔はさせない
Ah 無重力の大空へ
Ah 飛ばしていけ 境界線超えるまで
暴走 崩壊寸前
想像絶する感情
立ち向かう アンノウン
変えていけ 不可逆性なら
見つけ出せ
消えそうなほど 微かな希望でも
信じたその 心を
灯す輝きを
必ず明日へ繋いで
悲しみの 種からは
強く儚い花が芽生える
美しく 狂い咲く
守るべき未来に 愛ある限りは
だから
越えていけ 無限大へ
いま 解き放て
託された願い 最上階まで
悪足掻きだって 未完成でも
ベクトル定めて
鮮やかに世界描いて
信じたその 心を
灯す輝きを
必ず明日へ繋いで