Sasuraibito
Wanderer
DASEIN
Zoids Shinseiki /0 Ending
Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou
Konkuriito no sabaku wo aruku
Tsukareta shintai wo sasu kagerou
Donna ni tsuyoku fumi shimetemo
Kawaita ashiato wa nokoranai
Osanaki goro no yume wa gareki ni umoreta mama
Tabidachi no toki wo matte iru
Yasashisa no nai ame ni furare
Yurari yurari to nurete shimaeba ii
Atsuku omotai kumo no kirema ni
Kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
Mou dorekurai hanareta no darou
Furisake miru hodo ni natsukashiku
Sonzai suru akashi wa sagashitemo mitsukaranai
Kidzuki agete ikumono to shitta
Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou no you ni…
Yukusaki no nai kaze ni fukare
Yurari yurarito sasurai nagara
Daremo shiranai tabiji no hate ni
Egaku ashita wa shinkirou no you ni…
Yasashisa no nai ame ni furare
Yurari yurari to nurete shimaeba ii
Atsuku omotai kumo no kirema ni
Kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that is a mirage
Walking through a desert of concrete
My body is tired from the sting of the hot air
No matter how strongly I step
No dry footprints are left behind
My dreams from childhood are still buried in rubble
Waiting for the moment to set off on their journey
It’s okay to get wet
In the swaying, swaying, unkind rain falling
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at you
I wonder how long we’ve been apart?
Lately I’ve had a longing to see you
If you try search for an existing proof, you’ll never find it
I know that you must establish it for yourself
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
So that at the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that’s a mirage
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
So that at the end of the journey no one knows
I’ll draw the tomorrow that’s a mirage
It’s okay to get wet
By the swaying, swaying, unkind rain
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at you
Japanese Lyrics
行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼
コンクリートの砂漠を歩く 疲れた身体を刺す陽炎
どんなに強く踏み締めても 乾いた足跡は残らない
幼き頃の夢は 瓦礫に埋もれたまま
旅立ちの瞬間を待っている
優しさの無い雨に降られ ゆらりゆらりと濡れてしまえばいい
厚く重たい 雲の切れ間に 微かに零れる光が微笑むよ
もうどれくらい離れたのだろう
振り放け見る程に懐かしく
存在する証は 探しても見つからない
築き上げていくものと知った
行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼のように…
行く先の無い風に吹かれ ゆらりゆらりと流離いながら
誰も知らない 旅路の果てに 描く明日は蜃気楼のように…
優しさの無い雨に降られ ゆらりゆらりと濡れてしまえばいい
厚く重たい 雲の切れ間に 微かに零れる光が微笑むよ
