«

»

Jan 03

Zoids Genesis – Nigirishimeta Sono Te ni

Nigirishimeta Sono Te ni

I Held Your Hand Tightly

Ito Shizuka & Koyama Kimiko

Zoids Genesis 3rd Ending Theme


Yakusoku no basho de nigirishimeta
Te to te ga atsuku de

Sayonara wa iwanai to yakusoku shita (Wasurenai de yo!)
Namida koe nia wa nai rashikunaishi

Fumidasu sora ni kakaru kumo wa (Hora, iku wa yo)
Mada fuan de (Uso?) Mijuku de (Heiki)

Dakedo yobarete iru ki ga suru

Yakusoku no basho de tsunaku (Zutto, hanasanai de…)
Te to te ga atsukute yasashikute
Itsuka aeru sono toki (Mata, aeru to ii naa)
Te to te wa kokoro de nigirita mama
Wasurenai yo kyou no hi wo

Sukoshi dake kitai shite mitari shiteru (Sonna ni hasha ga nai no)
Atarashii deki koto ni deae sou de

Burikaeru sora takaku tooku (Hayaku kinasaaii!)
Natsukashiku te
(Mou) itoshikute (Nee…)
Dakedo modorenai basho dakara

Omoi de kaku mama nobasu (Hora, issho ni)
Te to te wa tsubasa ya hane no you ni

Jikai atta sono toki (Yakusoku… dakara ne)
Te to te wa futari no takara ni naru
Hanasanai yo zutto ne

Itsukara ka mebaeta konna kimochi
Tashikamete mitakute ashita no katachi
Gyutto nigita sono te wo mitsumete
Wasurenai de yo itsudemo sagashite
Moshimo kono te ga hanarechatara
Binta binta binta otome no bintaaaaaa!!

Yakusoku no basho de tsunagu (Zutto, hanasanai de…)
Te to te ga atsukute yasashikute
Itsuka aeru sono toki (Mata, aeru to ii naa)
Te to te wa kokoro de nigirita mama
Wasurenai yo kyou no hi wo

Isshun ni waratta omoi de no sora
Futari waradeta omoi de shite hora
Moshimo kimi ga soshite itsu ga hora
Sabishikute mo naichaun nara
Sonna chicha na yowane nante
Yaite yaite yaite yaite maruyakiiiii!!

In the promised place, we held
Hand in hand, warmly…

We promised to never say “goodbye”(Don’t forget it!)
That teary voice doesn’t suit you, it’s not like you

As we step into the sky with the hanging clouds (Hey, let’s go)
Still anxious (Really?) Inexperienced (You’re fine!)

But I feel like that’s the way I’m treated

In the promised place, we connect (Don’t ever let go…)
Hand in hand, warmly, gently
Someday we’ll meet again, and then (I’d be nice to meet again…)
Hand in hand, we still hold in our hearts
Don’t ever forget this day today!

I don’t expect much (Can you be happy like that?)
We can meet again in a new encounter

I look back at the sky so far away (Hurry it up!)
It’s dear to me, (C’mon…) precious to me (Isn’t it?)

But it’s a place I can’t go back to

I can still see it, stretching out (C’mon, together now)
Hand in hand, like feathers from wings

At that time, we vowed to each other (Because… it’s a promise, right?)
Hand in hand, the two of us become a treasure
Don’t let go, ever

Someday these feelings will bloom
I want to make sure of tomorrow’s shape
Tightly I hold onto your hand and stare at you
Don’t forget, I’ll search forever
And if our hands come apart
I’ll slap you, slap you, slap you, with a maiden’s slaaaaaaaaap!!

In the promised place, we connect (Don’t ever let go…)
Hand in hand, warmly, gently
Someday we’ll meet again, and then (It’d be nice to meet again…)
Hand in hand, we still hold in our hearts
Don’t ever forget this day today!

We laughed together in the sky of memories
Remember the two of us laughing!
If – you – and then – someday – hey!
If you ever cry lonesomely
If you make even the tiniest complaint
I’ll grill you, grill you, grill you, grill you into barbecuuuue!!


Re Mii
Kotona
Both

Japanese Lyrics

約束の場所で 握りしめた
手と手が 熱くて

「さよなら」は言わないと約束した(忘れないでよ!)
涙声 似合わない らしくないし

踏み出す空に 架かる雲は(ほら、行くわよ)
まだ不安で(うそ?)未熟で(平気)
だけど呼ばれている気がする

約束の場所で 繋ぐ(ずっと、離さないで・・・)
手と手が 熱くて やさしくて
いつか会える その時(また、会えるといいなぁ)
手と手は 心で 握ったまま
忘れないよ 今日の日を

少しだけ 期待して みたりしてる(そんなにはしゃがないの)
新しい出来事に 出会えそうで

振り返る空 高く遠く(早く来なさぁーいっ!)
懐かしくて(もおっ)いとしくて(ねぇ・・)
だけど戻れない場所だから

思い描くまま 伸ばす(ほぉら、一緒に)
手と手は 翼や 羽のように

誓い合った その時(約束・・・だからね)
手と手は 二人の 宝になる
離さないよ ずっとね

いつからか芽生えたこんな気持ち
確かめてみたくて明日の形
ぎゅっと 握った その手を 見つめて
忘れないでよ いつでも探して
もしもこの手が離れっちゃったら
ビンタ ビンタ ビンタ 乙女のビンタァーーーー!!

約束の場所で 繋ぐ(ずっと、離さないで・・・)
手と手が 熱くて やさしくて
いつか会える その時(また、会えるといいなぁ)
手と手は 心で 握ったまま
忘れないよ 今日の日を

一緒に笑った思い出の空
ふたり笑ってた思い出してホラ
もしも きみが そして いつか ほら
淋しくってもぉ泣いちゃうんなら
そんなちっちゃな弱音なんて
焼いて 焼いて 焼いて 焼いて 丸焼きーーーー!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>