«

»

Oct 15

School Rumble Ni Gakki – Poka Poka

Poka Poka

Fukui Yukari

School Rumble Ni Gakki Sarah Adiemus’s Character Theme

 


Kiya kaze hana yume
Kioku no kakera wa
Kirakira kagayaku…

Koko wa doko desu ka?
Doko e mukaeba ii no deshou ka…
Mayoi ko datta osanai hibi

Toki ni sasaerare
Kokoro no sukima suberikomu you ni
Poka Poka hizashi
Yasashi katta…

O inori shimashou
Ashita wo shinjite
O inori shimashou
Ii koto ga itsudatte
Anata ni aru you ni…

Hitori kiri ja nai
Igokochi no ii nakama no hirune
Mayoi ko datta koneko mo mina

Toki ni se wo osare
Kokoro no sukima kiete yuku you ni
Poka Poka hizashi
Ureshi katta…

O inori shimashou
Shiawase kanjite
O inori shimashou
Konna hi ga itsumademo
Minna ni aru you ni…

Adiemus, Sarah Adiemus…
Adiemus, Sarah Adiemus…
Sarah kaze ni kiita yo
Sarah shinpai shinai de
Sarah watashi wa koko yo
Sarah tomodachi de ite ne…

Trees and wind, flowers, dreams,
Fragments of memories
Glistening and shining…

Where is this?
I wonder if it would have been a good place to go…
I was a lost child in those foolish days

At the time it supported me
As if it were filling the cracks in my heart
The sunlight’s warmth spreading through my body
So kindly…

Let’s give a prayer
To believe in tomorrow
Let’s give a prayer
It’s always a good thing
And it’s always there for you

You’re not alone
It’s always nice to take a nap with friends
When I was a lost child, it was with kittens as well

When they pushed against my back
It was like all the cracks in my heart vanished
The sunlight’s warmth spreading through my body
Made me so happy…

Let’s give a prayer
To feel happiness
Let’s give a prayer
So that from this day forward
So everyone will be there for you

Adiemus, Sarah Adiemus…
Adiemus, Sarah Adiemus…
Sarah, Listen to the wind
Sarah, Don’t worry
Sarah is here
Sarah will be your friend


Translation notes: “Poka Poka” means “spreading throughout the body”. That’s a bit of an awkward title in English, so I didn’t put a translation for it at the top of the page.

Japanese Lyrics

木や風 花 夢
記憶の欠片は
きらきら輝く…

ここはどこですか?
どこへ向かえぼ良いのでしょうか…
迷い子だった幼い日々

時に支えられ
心の隙間 滑り込むように
Poka Poka 陽射し
優しかった…

お祈りしましょう
明日を信じて
お祈りしましょう
いいことがいつだって
あなたにあるように…

一人きりじゃない
居心地のいい仲間のお昼寝
迷い子だった子猫も皆

時に背を押され
心の隙間 消えてゆくように
Poka Poka 陽射し
うれしかった…

お祈りしましょう
幸せ感じて
お祈りしましょう
こんな日がいつまでも
みんなにあるように…

Adiemus Sarah Adiemus…
Sarah 風に聞いたよ
Sarah 心配しないで
Sarah 私はここよ
Sarah 友達でいてね…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>