«

»

Jul 21

Sailor Moon Crystal – New Moon ni Koi Shite

Nyuu Muun ni Koi Shite

Fall in Love with the New Moon

Various


Koi se yo otome hana no inochi wa hakanaku utsukushii
Naritai mono ni nareru mahou kakete ageru

Yureru sono manazashi binetsu ga miseru maboroshi wa
Kanashii hodo ni kanpeki na sekai
Waraenai yo

Konya nanika ga okiru yokan ga tobira wo tataku
Tsukiakari ga kiete pareedo no hajimari wa nyuu muun

Kirakira mekuremeku ryuuseigun
Tokimeki michite iku
Kimi no inryoku ni kidzuite shimatta

Motome yo donna toki mo inori wa tadashiku utsukushiku
Machigau koto ni nareru hou ga raku ni nareru

Tsukitsukerareta kissaki shikakuya ga miseru genjitsu wa
Kuyashii hodo ni meihaku na sekai
Waraechau yo

Honno wazuka na koto de patan to tobira ga shimaru
Tsukiakari ga sashite pareedo no ketsumatsu wa

Muunraito kiesou na yoru ni
Naito raito maiagaru you ni
Takaku tonde kono gingagoto dakishimete

Douka kamisama o tsukisama hiraita tobira wo shimenai de
Tsukinami na onegai wo chotto kiite yo sukoshi dake
Konya nanika ga okiru yokan ga tobira wo tataku
Tsukiakari ga kiete pareedo no hajimari wa nyuu muun

Kirakira hikaru sora ni wa fyuuchaa
Mekurumeite ryuuseigun
Tokimeki michite iku
Kimi no inryoku ni torawaresou

Pikapika to mau sora ni wa fyuuchaa
Mekurumeite ryuuseigun
Dokidoki wa tomaranai
Kimi no inryoku ni kidzuite shimatta

Hajimari wa nyuu muun

Fall in love, girls, a flower’s life is fleetingly beautiful
I’ll cast a spell so that you can be whatever you want to be

Your gaze wavers, a fever that shows you an illusion
A perfect world, so sad that
I can’t laugh about it

Tonight, something will awaken; a premonition knocks on your door
The moonlight vanishes and the beginning of the parade is the new moon

A sparking and dazzling meteor shower
Full of heart-throbbing excitement
I have become aware of your gravitation

Make your request, no matter when, prayer is positively beautiful
Getting used to making mistakes can make things easier for you

The point of a sword thrust at you, the truth seen by your visual cortex
An overt world, so frustrating that
It makes me laugh

Just a tiny thing can close the door in a snap
The moonlight shines and the conclusion of the parade is…

On a night the moonlight seems it might disappear
So that the night light may soar in the sky
Fly high, and embrace the Milky Way

God, Moon, please, don’t close the door that has been opened
Please listen to our insignificant wish, even just a little
Tonight, something will awaken; a premonition knocks on your door
The moonlight vanishes and the beginning of the parade is the new moon

The future in the shining, sparkling sky
A dazzling meteor shower
Full of heart-throbbing excitement
It seems I’ll be trapped in your gravity

The future in the flashing, dancing sky
A dazzling meteor shower
My heart-pounding won’t stop
I have become aware of your gravitation

The beginning is a new moon


Japanese Lyrics

恋せよ乙女 花の命は儚く美しい
なりたいものに なれる魔法かけてあげる

揺れるその眼差し 微熱がみせる幻は
悲しいほどに 完璧な世界
笑えないよ

今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
月明かりが消えて パレードのはじまりはニュームーン

キラキラめくるめく流星群
ときめき満ちていく
きみの引力に気づいてしまった

求めよどんな時も 祈りは正しく美しく
間違うことに 慣れる方が楽になれる

突きつけられた切っ先 視覚野が見せる現実は
悔しいほどに 明白な世界
笑えちゃうよ

ほんのわずかなことで パタンと扉が閉まる
月明かりが射して パレードの結末は

ムーンライト 消えそうな夜に
ナイトライト 舞い上がるように
高く飛んで この銀河ごと抱きしめて

どうか神様お月様 開いた扉を閉めないで
月並みなお願いをちょっと 聞いてよ少しだけ
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
月明かりが消えて パレードのはじまりはニュームーン

キラキラ光る宇宙(そら)には未来(フューチャー)
めくるめいて流星群
ときめき満ちていく
きみの引力に囚われそう

ピカピカと舞う宇宙(そら)には未来(フューチャー)
めくるめいて流星群
ドキドキは止まらない
きみの引力に気づいてしまった

はじまりはニュームーン

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>