«

»

Jun 01

Pokemon Diamond & Pearl – Kaze no Message

Kaze no Message

Message of the Wind

Mizuhashi Mai

Pokemon Diamond & Pearl 2nd Ending Theme


Motto motto tsuyoku naru kara
Chikatta yakusoku ima mo
Kono mune de zuutto mabushii yo

Genki desu ka? Nakama wa dou?
Kaze no nioi sora no iro
Onnaji desu ka?

Yume wa itsuka kanau keredo
Demo matteru dake ja dame
Jibun de tsukande iku mon da yo

Sune no kizuato kanashii kioku
Zenryoku de kaketara kiete iku ne
Sou…

Kitto kitto makenai hazu sa
Mahou no jumon
Sonna mono iranai sa

Hashire hashire kaze yori hayaku
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, nozoiteru

Oboetemasu ka? Ano merodii
Choushi hazure de chotto onchi de
Demo natsukashi na

Nakitai toki wa naitara ii
Namida no ato tsumetai kedo
Atakai kaze kitto fuku kara

Ikiru koto sore wa tatakai dakara
Hagemashi norikoe sabaibaru batoru~

Sou…
Okose okose
Daichi no chikara
Tsuki no kirameki
Sakidori teppeki kanpeki!!

Susume susume
Asu ni mukatte
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, waratteru

Chisa na mune ueta yuuki no tane
Donna ame ya kaze ni mo makenai
Ooki na sora nobite dokomademo
takaku takaku kumo wo koete yuku sou sa

Motto motto tsuyoku naru kara
Mahou no jumon
Sonna mono iranai sa

Hashire hashire
Kaze yori hayaku
Kono michi no saki ni wa
Yume no tsubomi hora, nozoiteru


The promise I made…
To get stronger and stronger
Even now, is glittering forever in my heart

How are you? What about your friends?
The wind’s scent, the sky’s color
Aren’t they the same?

Someday dreams come true, but
You can’t just be waiting for it to happen
You have to grasp it yourself!

The scars on your shin, sad memories
If you run with all your might, won’t they disappear?
That’s right…

I’m sure, I’m sure, I won’t lose
I don’t need things
Like magic spells

Run, run! Quickly out of the wind
To the tip of this road
The bud that is our dreams is, hey, peeping out!

Can you remember it? That melody
The rhythm was off, it was a bit out of key
But still nostalgic

When you want to cry, it’s okay to cry
The trails of the tears are cold, but
The warm wind will surely blow on them

Living, that’s a fight in itself, so
With some encouragement you can cross over this survival battle

That’s right…
Brave it! Brave it!
The power of the earth
The sparkling of the moon
Are already an impenetrable fortress!!

Advance! Advance!
Onward to tomorrow
To the tip of this road
The bud that is our dreams is, hey, laughing!

A seed of courage is planted in my tiny heart
No matter the rain, or the wind, I won’t lose
The huge sky spreads on forever
Further and further, the clouds pass through it, that’s right

Because I’ll get stronger and stronger
I don’t need things
Like magic spells

Run, run!
Quickly out of the wind
To the tip of this road
The bud that is our dreams is, hey, peeping out!


Japanese Lyrics

もっと もっと
強くなるから
誓った約束 いまも
この胸で ずうっと まぶしいよ

元気ですか? 仲間はどう?
風のにおい 空の色
おんなじですか?

夢はいつか 叶うけれど
でも待ってる だけじゃだめ
自分でつかんで いくもんだよ

スネの傷跡 悲しい記憶
全力で駆けたら 消えていくね

そう…
きっと きっと
負けないはずさ
魔法の呪文
そんなもの いらないさ

走れ 走れ
風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる

覚えてますか? あのメロディ
調子はずれで ちょっと音痴で
でも懐かしいな

泣きたいときは 泣いたらいい
涙の跡 冷たいけど
温かい風 きっと吹くから

生きること それは戦いだから
励まし 乗り越え サバイバル・バトル♪

そう…
起こせ 起こせ
だいちのちから
つきのきらめき
さきどり てっぺき 完璧!!

進め 進め
明日に向かって
この道の先には
夢のつぼみ ほら、笑ってる

小さな胸 植えた勇気のタネ
どんな雨や 風にも負けない
大きな空 伸びてどこまでも
高く高く 雲を越えてゆく そうさ

もっと もっと
強くなるから
魔法の呪文
そんなもの いらないさ

走れ 走れ
風より早く
この道の先には
夢のつぼみ ほら、覗いてる

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>