Yellow Moon

Akeboshi


Kinou wa Call sign, zenbu, keitai de
Norenai Fuzz guitar henna kouen de

Muchuu de Motor bike, kaze wo oikoshite
Mikadzuki wa hisuterii, boku no ue de
Chikyuu wa gooru rain, inu mo raion mo
Kasei ni Moving on nanka mendou de

Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de**
kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai

Kibun wa kaisei, kondo, issho ni**
Karada wo dakishimete, kinno kyoukai de

Yellow moon kaketa yozora de wa tsuki wa kyou mo**
Shizuka na kao de hikaru no sa

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara**
Me wo mite, Tell me yes or no?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
EveryDay EveryNight kimi e no omoi wo tsutae you
EveryDay

Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, itsu aeru?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
Kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu

Mahou no koodo chienji, nemurenai machi
Higawari na Jazz guitar sotto mainaa de

All yesterday my cell phone's call sign went off*
An out of key Fuzz Guitar in a strange park

In a daze, I passed through the wind on my motor bike
A hysterical crescent moon above me
Earth is the goal line for the dogs and the lions
Moving on south to Mars with difficulty

Yellow moon, now, count to three and open your eyes
Shadow moon, you are still dreaming

Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye, tell me, "yes" or "no"?

Every day, every night, I'm thinking of the words
That I want to tell your heart right away
Every day, every night, with an ordinary signal
I want to tell you about the feelings I still can't handle

Now that we're together we can feel the good weather
Holding you close in a golden building

Yellow moon, even today, high in the sky, the moon
Shines on your peaceful face

Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye and tell me, "yes" or "no"?

Every day, every night, I'm thinking of the words
Every day, every night, That I'll tell your heart right away
Every day

Yellow moon, now, count to three and open your eyes
Shadow moon, you are still dreaming

Look me in the eye, look me in the eye, as you turn away
Look me in the eye, when will we meet again?

Every day, every night, I'm thinking of the words
That I want to tell your heart right away
Every day, every night, with an ordinary signal
I want to tell you about the feelings I still can't handle

In a sleepless town, playing my special JAZZ guitar
With a magical chord change into a soft minor key

Return to main

Translation notes:
*"Call sign" here has a rather ambiguous meaning. I've interpreted it here as the notification a cell phone gives when someone calls, with their name and number.
**Parts marked with this were not included in the 'edit' version, the version that was on the Naruto soundtracks as opposed to the single.