«

»

Sep 12

Naruto Shippuuden – Diver

Diver

NICO Touches the Walls

Shippuuden 8th Opening

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni moguri kondan da

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba iin dakke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashitemo
Hikari wo kasuka ni kanjiterun da
Soko made yukesou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa
Mogaku gen’atsushou no daibaa
Ikite irun datte tashikametakute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

Atama naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Tarinaimono darake de
Hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoin datte zutto omotte ita
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita

Maigo ni natta hakuchou ga hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dake douyara bokura wa naresou mo nai
Hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yukesou ka na

Omotai ikari wo shoikonde
Honno sukoshi inori wo hakidashite
Mande aizu no you ni furidashita ame

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja
Ukabu houhou mo nai daibaa
Ikite irun datte tashikametai narasou
Fukai kaitei eo mezashite mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kizuitara mou nido to oborenai yo

The water line is becoming farther away
The sky so blue there’s not a trace of tomorrow
The crowd is so stagnant I can’t even breathe
How long has it been since I dove in?

I think I’ll be fine if I spit out my sorrow and only look ahead
It’s abundantly clear that I don’t need it
Even if everything makes an enemy of me,
I can feel a faint light
If only it could make it here…

I want to take a breath, but this place is suffocating
On a night where you look up and see only darkness
I’m a diver struggling with decompression sickness
Making sure I’m still alive,
I’ll aim for the bottom of the deep sea and breathe again

When I turned out the map inside my head
It was full of nothing but stupid things,
And I was alone and frightened last night
I’d always thought I was strong
I’d always thought I was stronger than anyone

A lost swan surfaced in a sky full of stars
And rain fell as if to be comforting
But it seems like we can’t be like that –
If a star is a star, then I must be me
I wonder how far I’ll go?

I’m carrying a heavy anchor on my back,
So when I had spit out a small prayer
The falling rain seemed like a sign

I want to take a breath, but this place is suffocating
I merely look up into the darkness –
I’m a diver with no way to surface
If I want to check for signs of life
Then I must aim for the bottom of the deep sea just one more time
I’ll try to breathe
And if I can find that small happiness, I’ll never drown again

Japanese Lyrics

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう

頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた

迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな

重たい錨を背負い込んで
ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ
浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>