«

»

Apr 29

Love Live! Sunshine!! – Mattete Ai no Uta

(Last Updated On: April 29, 2016)

Mattete Ai no Uta

Wait for Me, Song of Love

Aqours


Me wo tojite kiite ita yo kurikaesu nami no oto wo
Kyou wa shizuka ni nagareteku

Surechigau hito mo nakute hitorikiri aruku michi de
Rarara… Kuchizusamu ai no uta

Sonna tsuyoi omoi nante
Mada wakaranai kedo itsuka wa
Kokoro kara no kimochi komete utatte mitai kara
(Sore wa itsuka na)

Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai (Ironna koto shiritai)
Akogare wo (Mitsumete) oikakeyou

Sunadokei tsukureru ka na umibe nite omou koto wa
Itsumo toritomenonai koto

Sukoshi dake setsunai kibun
Hitorikiri tachidomareba
Rarara… Nakete kuru ai no uta

Dare ni kiite mitara wakaru?
Kiite wakaru mono ja nai yo ne
Mune wo kogasu koi no chikara omoikkiri utatte mitai kedo
(Saki no koto da ne)

Shinjite kureru kai? Kitto itsuka wa utaeru tte
Koi no are kore souzou dake de mirai no misshon
Shinjite kureru kai? Kitto itsuka wa utaeru tte
Dakara are kore kangaezu ni (Nariyukimakase ka na)
Sono uchi ni (Deai ga) aru no ka na

Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashiin da ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)

Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai (Ironna koto shiritai)
Akogare wo (Mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu… Rarara

When I closed my eyes, I heard the sound of the waves, over and over
Today they flow quietly

With nary a person to pass by, on the street I walk alone
Lalala… I hum a song of love

I still don’t understand
Such strong feelings, but someday
I will try to sing a song to express these feelings with all my heart
(I wonder when that day will be)

Will you wait for me? I want to become a more wonderful person
Love is still full of mysteries to me – a distant passion
Will you wait for me? I want to become a more wonderful person
That’s why I still want to know (I want to know all sorts of things)
I’ll chase after (I’ll find) the things I long for

I wonder if I can make an hourglass? I thought while I was at the beach
I always have nonsensical thoughts like this

I have a feeling that’s a little bit lonely;
If I stop and turn around while I’m alone
Lalala… This song of love makes me cry

Will I understand it if I ask someone?
It’s not something you can understand just by asking, is it?
I’ll try as best I can to sing of the power of love that burns my heart, but
(That will be later)

Will you believe in me? That I’ll be able to sing one day for sure
All that stuff about love is a future mission in only my imagination
Will you believe in me? That I’ll be able to sing one day for sure
That’s why, I wonder if (I wonder if I can leave it to fate?)
(New encounters) will come along, if I don’t worry about any of it?

The echo of that song of love
Is kind and sad, don’t you think?
For some reason – I don’t know why
Hey, my chest hurts
The scent of that song of love
Is bluer than the sea breeze
I want to keep trying to determine that scent
(Its a blue, lonely scent)

Will you wait for me? I want to become a more wonderful person
Love is still full of mysteries to me – a distant passion
Will you wait for me? I want to become a more wonderful person
That’s why I still want to know (I want to know all sorts of things)
(I’ll chase after and find) the things I long for
Ah, humming a love song… Lalala…


Japanese Lyrics

目を閉じて聞いていたよ くりかえす波の音を
今日は静かに流れてく

すれ違うひともなくて ひとりきり歩く道で
ラララ…口ずさむ愛のうた

そんな強い想いなんて
まだわからないけどいつかは
心からの気持ちこめて 歌ってみたいから
(それはいつかな)

待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)
あこがれを (見つめて) 追いかけよう

砂時計作れるかな 海辺にて思うことは
いつもとりとめのないこと

少しだけ切ない気分 ひとりきり立ちどまれば
ラララ…泣けてくる愛のうた

誰にきいてみたらわかる?
きいてわかるものじゃないよね
胸を焦がす恋のチカラ 思いっきり歌ってみたいけど
(先のことだね)

信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって
恋のあれこれ 想像だけで未来のミッション
信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって
だからあれこれ考えずに (なりゆきまかせかな)
そのうちに (出会いが) あるのかな

愛のうたの響きは
優しく悲しいんだね
なぜかは知らずに
ねえ胸が痛いよ
愛のうたの香りは
潮風より青くて
もっと確かめたい香りさ
(青く切ない香りさ)

待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)
あこがれを (見つめて追いかけて)
ああ口ずさむラブソング…ラララ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>