«

»

Oct 26

Love Live! Sunshine!! – INNOCENT BIRD

(Last Updated On: October 26, 2017)

INNOCENT BIRD

AZALEA

Dare kara mo aisarenai
Iwanai de iitaku nattemo

Nee kitto watashitachi totemo nite iru no
Dakara kokoro wo tojinai de
Nee kitto watashitachi onnaji kimochi na no
(Hitori dake aishitai)
Koi wa hitotsu dake de ii no

Sono toki made tojikomotte
Chiisa na tamago no naka na no yo

Open Eyes sorosoro me wo samashite
Mou sugu kara wo kudaite miseru
Open Eyes okubyou demo tobitaitte
Demo ne furueteru no INNOCENT

Love me, say yes? Say yes!

Jittai no nai omoi ga watashi wo kaeru (So!)
Atsuku naru tte kou iu koto?
Nankai mo nai deshou ikkai dake deshou
Datte unmei tte (Wao!) sou nan desu

Sore made wa tojikomotte
Anata mo tamago no naka na no ne

Open heart zukizuki mune itai no
Doushitara nureta hane ga hiraku?
Open heart aisaretai aishitai
Dakedo kowagatteru no INNOCENT

Love me do!

Nankai mo nai hazu nan desu Love me do!
Open heart zukizuki mune itai no
Doushitara nureta hane ga hiraku?
Open heart aisaretai aishitai
Honto no koi wa hitotsu yo INNOCENT

Love me! Say yes!

Don’t ever say that you’re not loved by anyone
Even if you want to say it

You know, I’m sure that we’re quite alike
So don’t close off your heart
You know, I’m sure that we both feel the same way
(We want to love only one)
Having only one love is the best

Until that time comes, I’ll be closing myself up
Inside of a tiny egg

Open Eyes, it’s about time for me to wake up
Soon you’ll see me break through this shell
Open Eyes, I’m a coward, but I want to fly
But you see, I’m trembling, INNOCENT

Love me, say yes? Say yes!

Feelings with no substance change me (So!)
Could this be what they call, feeling passionate?
It doesn’t happen many times, does it? Only once, right?
I mean, that’s (Wao!) what they mean by fate

Until then, you too will be closing yourself up
Inside of a tiny egg, right?

Open heart, my throbbing heart hurts so bad
What should I do to spread these soaked wings?
Open heart, I want to love and be loved
But I’m afraid, INNOCENT

Love me do!

It doesn’t happen many times, that’s for certain, Love me do!
Open heart, my throbbing heart hurts so bad
What should I do to spread these soaked wings?
Open heart, I want to love and be loved
There’s only one true love, after all, INNOCENT

Love me! Say yes!

Japanese Lyrics

誰からも愛されない
言わないで 言いたくなっても

ねぇきっと私たち とっても似ているの
だから心を閉じないで
ねぇきっと私たち おんなじキモチなの
(ひとりだけ愛したい)
恋はひとつだけでいいの

その時まで 閉じこもって
小さな卵の中なのよ

Open Eyes そろそろ目を覚まして
もうすぐ殻を砕いてみせる
Open Eyes 臆病でも飛びたいって
でもねふるえてるの INNOCENT

Love me、 say yes?Say yes!

実体のない想いが私を変える(So!)
熱くなるって こういうこと?
何回もないでしょう 一回だけでしょう
だって運命って(Wao!) そうなんです

それまでは 閉じこもって
あなたも卵の中なのね

Open heart ずきずき胸痛いの
どうしたら濡れた羽が開く?
Open heart 愛されたい愛したい
だけどこわがってるの INNOCENT

Love me do!

何回もない筈なんです Love me do!
Open heart ずきずき胸痛いの
どうしたら濡れた羽が開く?
Open heart 愛されたい愛したい
ホントの恋はひとつよ INNOCENT

Love me! Say yes!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>