«

»

Nov 09

Love Live! School Idol Festival – Takaramonos

(Last Updated On: November 9, 2017)

Takaramonozu

Treasurez

μ’s

Title screen song for Love Live! School Idol Festival mobile game

Saa genki na kao de doko e ikou?
Ikitai to omou to koro e
Hayaku hayaku Go!!

Tanoshisa wa kokoro no mochikata shidai kamo ne
Iya na koto wa kushakusha ni marumechae
Sou da sou da Go!!

Sora wo miagete namida ga kawaita mitai
Susumou susumou susumou anji wo kakete mita!

Ima koko de mitsuketa takaramono
Takusan da ne sou da ne minna no egao sa
Koko de mitsuketa takaramono
Afuresou na yumetachi motto motto misete

Sou yuuki ga daiji sa sugu ni ikou!
Ikitai to negau ikioi de
Sugu ni sugu ni Go!!

Kuyashisa mo riyou shiyou mainasu kara purasu e
Dame sugiru toki wa chotto amaechae
Ii yo ii yo Go!!

Daisuki dakara kesenai suteki na pawaa
Tsukamou tsukamou tsukamou ryoute wo nobasou yo!

Mada daremo shiranai takaramono
Sagashiteru sou da yo minna ganbatterun da
Daremo shiranai takaramono
Todokisou de todokanai zutto zutto kirari

Ima koko de mitsuketa takaramono
Takusan da ne sou da ne minna no egao sa
Koko de mitsuketa takaramono
Afuresou na yumetachi motto motto misete

C’mon, where shall we go with these cheerful smiles?
When you feel like you want to go, go there
Quickly, quickly, Go!!

Maybe what’s fun is all about your state of mind
So crumple up all the things you don’t like into a ball
That’s right, that’s right, Go!!

When I looked at the sky, it felt like my tears were dried
Let’s go, let’s go, let’s go – I tried to hint!

The treasures we found here and now
There’s so many! – There is, isn’t there? – It’s everyone’s smiles!
They were the treasures we found here
Let me see everyone’s overflowing dreams, more and more!

That’s right, courage is crucial – let’s go, right away!
When you wish to go, go with enthusiasm
Right away, right away, Go!!

Let’s utilize our frustration and turn minuses into pluses
When it gets to be too much, rely on me for a while
It’ll be fine, it’ll be fine! Go!!

Because I love you, this wonderful power will never be wiped out
Let’s grab it! Let’s grab it! Let’s grab it! We’ll reach out both our hands!

The treasures no one knows of yet
Is what we’re searching for – that’s right – that’s why everyone’s doing their best
The treasures no one knows of
Is so close yet so far, always, always sparkling in the distance

The treasures we found here and now
There’s so many! – There is, isn’t there? – It’s everyone’s smiles!
They were the treasures we found here
Let me see everyone’s overflowing dreams, more and more!

Notes: The title is romanized officially as “Takaramonos”. Japanese doesn’t really have a plural modification for nouns, so the “s” is used like an English plural.

Japanese Lyrics

さあ元気な顔で どこへ行こう?
行きたいと思うとコロへ
はやくはやくGo!!

楽しさは心の持ち方しだいかもね
イヤなことはクシャクシャに丸めちゃえ
そうだそうだGo!!

空を見上げて 涙がかわいたみたい
すすもう すすもう すすもう 暗示をかけてみた!

いまここで見つけたタカラモノ
たくさんだね そうだね みんなの笑顔さ
ここでみつけたタカラモノ
あふれそうな夢たち もっともっと見せて

そう勇気がだいじさ すぐに行こう!
行きたいと願うイキオイで
すぐにすぐにGo!!

悔しさも利用しようマイナスからプラスへ
ダメすぎるときはちょっと甘えちゃえ
いいよいいよGo!!

大好きだから 消せないすてきなパワー
つかもう つかもう つかもう 両手をのばそうよ!

まだ誰もしらないタカラモノ
探してる そうだよ みんながんばってるんだ
誰もしらないタカラモノ
届きそうで届かない ずっとずっとキラリ

いまここで見つけたタカラモノ
たくさんだね そうだね みんなの笑顔さ
ここでみつけたタカラモノ
あふれそうな夢たち もっともっと見せて

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>