Love Live! School Idol Festival – Arashi no Naka no Koi Dakara

(Last Updated On: June 1, 2022)

Arashi no Naka no Koi Dakara

Because It’s Love In the Midst of a Storm

μ’s

Romaji

Jidai no arashi ni wa sakaraenu sadame
Sore demo koi yue ni aragatte koi yue ni

Mada owari ja nai (Akirametakunai)
Aa kinjirareta (Omoi ga takamaru)
Sukui no te wa mitsukaranai inori wo sasagetemo

Tada mitsume aeru (Nanimokamo wasure)
Jikan ga hoshikatta (Kotoba wa iranai)
Nigeru? Dame yo! Kanawanai sorezore no negai

Tsugi no sekai de (Mata aitai no)
Umare kawatte (Mata aitai no)
Kondo wa shiawase ni narou tte chikaimashou (Chikaimashou)
Saa sono tobira (Miokuru watashi)
Saa deta ato wa (Tachisaru anata)
Furikaeranai de ne (Sugu ni kiete… onegai!)
Nidoto aenai wa

Tamashii wa yume de (Yume no naka de)
Hikareau no yo (Ai no tame ni)
Karada ga doko ni attemo koe ga kikoeru deshou
Tamashii wa yume de (Yume no naka de)
Hikareau nara (Ai no tame ni)
Kanashimu koto wa nai no ne itsudemo issho dakara
Tada mitsume aeru (Nanimokamo wasure)
Jikan ga hoshikatta (Kotoba wa iranai)
Nigeru? Dame yo!
Kanawanai sorezore no negai inori wo sasagetemo

Ano hi watashi hitome de suki ni natta mitai
Kinou no koto no you da wa
Itsuka futari kitto futari musubareru to shinjiteita ano hi…

Tsugi no sekai wa (Mata aeru kara)
Heiwa na sekai (Mata aeru kara)
Kanarazu shiawase ni narou tte chikaimashou (Chikaimashou)
Saa sono tobira (Miokuru watashi)
Saa deta ato wa (Tachisaru anata)
Yonde wa ikenai no (Sugu ni kiete… onegai!)
Namida afuretemo

Maboroshi daite (yume wo daite) ikite yuku no yo (sotto daite)
Eien no ai de shizuka ni omoide atatametara
Maboroshi daite (yume wo daite) ikite yuku ni wa (sotto daite)
Awai kuchidzuke no ondo sore dake demo ii no

Umare kawatemo
Watashitachi wa
Mada hikareau
Unmei datte
Wakatteru kara
Dokomademo oto mo itashimasu
Tatoe chigai ga
Hikisai toshitemo
Futari no ai wa eien na no

Jidai no arashi ni wa sakaraenu sadame
Soredemo koi yue ni aragatte koi yue ni
(Ima wo tomete… onegai!)
Kakumei no honoo…

Tamashii wa yume de (Yume no naka de)
Hikareau no yo (Ai no tame ni)
Karada ga doko ni attemo koe ga kikoeru deshou
Tamashii wa yume de (Yume no naka de)
Hikareau nara (Ai no tame ni)
Kanashimu koto wa nai no ne itsudemo issho dakara
Tada mitsume aeru (Nanimokamo wasure)
Jikan ga hoshikatta (Kotoba wa iranai)
Nigeru? Dame yo!
Kanawanai sorezore no negai inori wo sasagetemo

Translation

In this storm of the era, fate cannot be defied
And yet, love is the reason, love is the reason worth fighting for

This isn’t the end yet (I don’t want to give up)
Alas, it has been forbidden (love swells within me)
I cannot find a hand to save me no matter how hard I pray

I wished for a moment (Just forget about everything else)
When we could just gaze at each other (We don’t need words)
Run away? Never! Or none of my wishes will come true

In the next world (I want to meet you again)
I’ll be reborn (I want to meet you again)
Let’s vow to find happiness this time (Let’s vow)
Come now, when you exit (Me, seeing you off)
Come now, through this door (You, departing)
There’s no turning back, okay? (Disappear already, please!)
We shall not meet again

Our spirits (Within a dream)
Will be drawn together in a dream (for the sake of love)
No matter where our bodies are, I’m sure we can hear our voices
If our spirits (Within a dream)
Are drawn together in a dream, (for the sake of love)
There will be no more sad things, will there? Because we’ll be together forever
I wished for a moment (Just forget about everything else)
When we could just gaze at each other (We don’t need words)
Run away? Never!
Or none of my wishes will come true, no matter how hard I pray

That day, it was like love at first sight
It feels like it was just yesterday
That day when I believed that some day, the two of us, surely, would be wed…

In the next world (we can meet again)
In a peaceful world (we can meet again)
Let’s vow to find happiness, no matter what (Let’s vow)
Come now, when you exit (Me, seeing you off)
Come now, through this door (You, departing)
You mustn’t call out to me (Disappear already, please!)
Even if tears are pouring out of me

I’ll embrace your phantom (embrace our dream) And go on living (gently embracing)
When my memories quietly warm me with eternal love
I’ll embrace your phantom (embrace our dream) As I go on living (gently embracing)
The temperature of your fleeting kiss will be all that I need

Even if we’re reborn,
We
Will be drawn together again
Because it’s fate
I know it
No matter how far away we are, we can hear each other
And, even if I’m wrong,
And we’re separated,
Our love is eternal!

In this storm of the era, fate cannot be defied
And yet, love is the reason, love is the reason worth fighting for
(Stop time now… please!)
The flames of revolution…

Our spirits (within a dream)
Will be drawn together in a dream (for the sake of love)
No matter where our bodies are, I’m sure we can hear our voices
If our spirits (within a dream)
Are drawn together in a dream (for the sake of love)
There will be no more sad things, will there? Because we’ll be together forever
I wished for a moment (Just forget about everything else)
When we could just gaze at each other (We don’t need words)
Run away? NEVER!
Or none of my wishes will come true, no matter how hard I pray

Japanese Lyrics

時代の嵐には 逆らえぬさだめ
それでも恋ゆえに あらがって恋ゆえに

まだ終わりじゃない (あきらめたくない)
ああ禁じられた (想いが高まる)
救いの手は見つからない 祈りをささげても

ただ見つめあえる (なにもかも忘れ)
時間が欲しかった (言葉はいらない)
逃げる? だめよ! 叶わないそれぞれの願い

つぎの世界で (また会いたいの)
生まれ変わって (また会いたいの)
こんどは幸せになろうって誓いましょう (誓いましょう)
さあその扉 (見送るわたし)
さあ出たあとは (立ち去るあなた)
ふりかえらないでね (すぐに消えて・・・おねがい!)
二度と会えないわ

魂は夢で (夢のなかで) 惹かれあうのよ (愛のために)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
魂は夢で (夢のなかで) 惹かれあうなら (愛のために)
悲しむことはないのね いつでも一緒だから
ただ見つめあえる (なにもかも忘れ)
時間が欲しかった (言葉はいらない)
逃げる? だめよ!
叶わないそれぞれの願い 祈りをささげても

あの日 わたし一目で好きになったみたい
昨日のことのようだわ
いつか二人 きっと二人結ばれると信じていたあの日・・・

つぎの世界は (また会えるから)
平和な世界 (また会えるから)
かならず幸せになろうって誓いましょう (誓いましょう)
さあその扉 (見送るわたし) さあ出たあとは (立ち去るあなた)
呼んではいけないの (すぐに消えて・・・おねがい!)
涙あふれても

幻抱いて (夢を抱いて) 生きてゆくのよ (そっと抱いて)
永遠の愛で静かに思い出あたためたら
幻抱いて (夢を抱いて) 生きてゆくには (そっと抱いて)
淡いくちづけの温度 それだけでもいいの

時代の嵐には 逆らえぬさだめ
それでも恋ゆえに あらがって恋ゆえに
(いまを止めて・・・おねがい!)
革命の炎・・・

魂は夢で (夢のなかで) 惹かれあうのよ (愛のために)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
魂は夢で (夢のなかで) 惹かれあうなら (愛のために)
悲しむことはないのね いつでも一緒だから
ただ見つめあえる (なにもかも忘れ)
時間が欲しかった (言葉はいらない)
逃げる? ダメよ!
叶わないそれぞれの願い 祈りをささげても

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *