«

»

Nov 30

Little Busters! ~Refrain~ – Namidairo no Tsubasa

Namidairo no Tsubasa

Tear-Colored Wings

Kitazawa Ayaka


Haru no hizashi kaze no kehai ni
Kimi no koe wo kiita maboroshi da to waratte
Kanata mitsume shirube motomete
Kimi no kakera dake ga mirai shimesu konpasu

Kono aozora watari tabi suru tori ni wa
Sorafune no you na yuuki ga aru
Sou daremo ga toberu
Kinou wo tazusae asu e kakedashite yukou

Kimi kara moratta tsubasa namida no iro shita tsubasa
Hakanakute ka yowaku demo kesshite orenai

Midori no oka koete gin no kumo wo tsukinukete
Dokomademo hatenai sekai no sora de ikite ikun da

Fuyu no yomichi hoshi ga matataki
Kimi no uta wo utau sayounara to todokeru
Kataru omoi yorube sagashite
Kimi no kodoku dake ga yukute terasu Porarisu

Kono hoshizora kasuka yurameku kage ni wa
Tomoshibi no you na kibou ga aru
Sou daremo ga nobasu migite wa tsukamezu
Tatoe kuu wo kirou to mo

Kimi kara moratta tsubasa namida no iro shita tsubasa
Hakanakute ka yowaku demo kesshite orenai

Kogane no umi koete ao no yami wo tsukinukete
Itsumademo mayowazu futari wa zutto issho nanda yo

Garasu iro no monogatari ga namida iro no tsubasa ni naru
Omoide wa mou kaeranai towa no owari mezasou

Kimi kara moratta tsubasa namida no iro shita tsubasa
hakanakute ka yowaku demo kesshite orenai

Midori no oka koete gin no kumo wo tsukinukete
Dokomademo hatenai sekai no sora de ikite ikun da

On the form of the wind and spring’s rays of light,
I heard your voice; I laughed, thinking it was my imagination
Looking into the distance, searching for a sign
Just the fragments of you are my compass to the future

The birds, traveling and navigating this blue sky
Have courage like they are airships
Anyone can fly like that; let’s take yesterday
And take off running towards tomorrow

The wings I received from you are tear-colored wings
They might be fickle or weak but they will never break

Cross over the green hill, break through the silver clouds
I have no limits because I am living in the sky of this world

A road on a winter night, the stars twinkle
I’ll sing your song to tell you goodbye
The feelings I recite look for a place to go
Only your loneliness is the Polaris that lights my way

The shadows, flickering faintly in the starry sky
Have hope like they are lamps
No one can grasp the right hand reached out for them
Even if they were to cut through the air

The wings I received from you are tear-colored wings
They might be fickle or weak but they will never break

Cross the golden sea, break through the blue darkness
We won’t ever hesitate because we will be together forever

This glass-colored story will become tear-colored wings
I cannot return to my memories, so I’ll aim for the end of eternity

The wings I recieved from you are tear-colored wings
They might be fickle or weak but they will never break

Cross over the green hill, break through the silver clouds
I have no limits because I am living in the sky of this world


Japanese Lyrics

春の日差し 風の気配に 君の声を聞いた 幻だと笑って
彼方見つめ 標求めて 君の欠片だけが 未来示すコンパス

この青空 航り 旅する鳥には 宙船のような 勇気がある
そう誰もが飛べる 昨日を携え 明日へ駈け出していこう

君からもらった翼 涙の色した翼
儚くてか弱く でも決して折れない

緑の丘超えて 銀の雲を突き抜けて
どこまでも果てない 世界の空で生きていくんだ

冬の夜道 星が瞬き 君の歌を歌う さようならと届ける
語る想い 寄る辺探して 君の孤独だけが 行く手照らすポラリス

この星空 幽か 揺らめく影には 灯火のような 希望がある
そう誰もが伸ばす 右手は掴めず たとえ 空を切ろうとも

君からもらった翼 涙の色した翼
儚くてか弱く でも決して折れない

黄金の海越えて 青の闇を突き抜けて
いつまでも迷わず ふたりはずっと一緒なんだよ

硝子色の物語が 涙色の翼になる
思い出は もう還らない 永遠の終わり目指そう

君からもらった翼 涙の色した翼
儚く弱く でも決して折れない

緑の丘越えて 銀の雲を突き抜けて
どこまでも果てない 世界の空で生きていくんだ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>