Arifureta kotoba dake de wa Tsutaerarenai koto ga oosugiru Kanjiru yo atsui kimochi wa Daijoubu sa nanimo iwanai deTsuppatte misetemo kanai tsukuwareta Nandaka tereru na tasuke aetanda yo Mune no merodii kikoetekuru darou Oretachi tattakate kita hi no Ano hi no merodii chanto oboeteru kara Tooku hanareteitemo Taisetsu ni omoi sugiru to Mienaku naru koto mo aru keredo Sonna toki oshietekureta Tsuyogatte ja nanimo mamoranai Haamonika no neiro totemo iyasareta Nanda sonna koto itsudemo muite yaru Mune no merodii kuchizusande iru Oretachi warai korogeta hi no Minna no merodii attatamete okeru kara Zutto tsuuji aeru sa Tsuppatte misetemo kanai tsukuwareta Nandaka tareru na tasuke aetanda yo Mune no merodii kikoetekuru darou Oretachi tattakate kita hi no Ano hi no merodii chanto oboeteru kara Tooku hanareteitemo Mune no merodii aruredashite kita nara Kitto chikara ni naru I remember you |
There's far too many things to be said For them to be conveyed in plain words I can sense them, those passionate feelings It's ok, you don't have to say anythingThough I insisted otherwise, you supported me a lot You're embarrassing me a bit, we helped each other You can hear the melody of our hearts, can't you? From the day we fought I can remember that melody perfectly No matter how far apart we are There are things you will lose sight of If you put too much value in them Back then you taught me If you pretend to be strong you can't protect anything The tone of your harmonica is very soothing Is that it? I'll play it for you anytime We'll hum the melody of our hearts From the day we rolled around laughing Since everyone's melody warms our hearts We'll always understand each other Though I insisted otherwise, you supported me a lot You're embarrassing me a bit, we helped each other You can hear the melody of our hearts, can't you? From the day we fought I can remember that melody perfectly No matter how far apart we are If the melody of our hearts overflows I'm sure it'll turn into power I remember you |