«

»

Mar 31

Digimon Adventure Tri – Yume no Kanau Basho

Yume no Kanau Basho

A Place Where Dreams Come True

Mimori Suzuko

Sora’s Character Theme


Sou, kumo no yukisaki ga nandaka ki ni naru yo ne
Mabushii taiyou to ka kimi ga kasa wo motteru to ka
Nee niji no hashikko wo sagashite ita koto mo
Kowakunakatta no wa kimi ga ita kara

Mata deaeru yo kitto
Kimi to chigau sorezore no sekai
Toomawari shite kita hibi mo kyou made no kiseki sa

Sora ni te wa todokanai kedo
Kimi to oikaketa hi wo wasurenai
Donna ni tooi mirai demo
Kimi to iru ima ga tsunagatte iru
Mitsuketai kono sekai de
Yume no kanau basho wo kasuka demo
Kin’iro no kagayaku tsubasa ga aru kara kitto

Sou kizuita toki ni mo sobi ni ite kureta
Itsudatte dokodatte waraitobaseru toki tsunaide
Aa tashika ni mieteru yo nanimo kowakunai yo
Aruite iku sono saki ni kimi ga iru kara

“Gomen ne” nante kaete
Motto takusan iemasu you ni
“Arigatou” seiippai ni
Okoru watashi no kimochi

Sora ni te ga todoku toshitara
Kimi to issho ni doko wo mezasou
Mitsuketai kono sekai de
Yume no kanau basho wo ikeru yo ne
Kin’iro no kagayaku ga aru kara kitto

Kanashikute kurushikute yarusenai hibi mo
Sukoshidzutsu sukoshidzutsu irodzuite iku
Ashita wa kibou ni michiafurete ite
Daijoubu da yo kimi e no omoi mirai e hibike

Negai wo kakeyou hitotsu dake
Zutto korekara mo kimi no tonari de…

Sora ni te wa todokanai kedo
Kimi to oikaketa hi wo wasurenai
Donna ni tooi mirai demo
Kimi to iru ima ga tsunagatte iru
Mitsuketai kono sekai de
Yume no kanau basho wo kasuka demo
Kin’iro no kagayaku tsubasa ga aru kara kitto

Yes, I’ve been wondering where it is that the clouds go
Could it be a bright sun, or you, holding an umbrella?
Hey, I wasn’t scared when we were searching
For the end of the rainbow, because you were there

We will meet again, I’m sure of it
The days we took detours through each of our respective worlds
Are the tracks the lead up to today

My hand can’t reach you in the sky
But I will never forget the day I chased after it with you
No matter how far away the future is
The present where I am here with you connects us
I want to find a place in this world
Where dreams come true; I’m sure there,
However faint, are wings that shine golden

Yes, whenever I was hurt, you stayed by my side
We are connected anytime and anywhere we can laugh at each other [1]
Ah, I can definitely see it – there’s nothing to be afraid of
I’ll walk ahead to where you are

My, “Sorry,” will change
So that I can say “thank you”
So many more times, I’ll send you
My feelings, with all I have

If my hand could reach the sky
Where could we aim to go together?
I want to find a place in this world
Where dreams come true; I’m sure there,
We can live, because there are wings that shine golden

Even on days when I’m sad, suffering and miserable
Little by little, little by little, they will change color
Tomorrow will be full and overflowing with hope
It’ll be okay – My feelings for you will echo into the future

I’ll make a wish, just one
To be by your side forever from now on…

My hand can’t reach you in the sky
But I will never forget the day we chased after each other
No matter how far away the future is
The present where I am here with you connects us
I want to find a place in this world
Where dreams come true; I’m sure there,
However faint, are wings that shine golden


[1] “Waraitobasu” literally means “to laugh at”, but in this case it’s probably a pun as “tobasu” by itself means “to fly”.

Japanese Lyrics

そう 雲の行き先が なんだか気になるよね
まぶしい太陽とか 君が傘を持ってるとか
ねえ 虹の端っこを 探していたことも
こわくなかったのは 君がいたから

また出逢えるよ きっと
君と違うそれぞれの世界
遠回りしてきた日々も今日までの軌跡さ

空に手は届かないけど
君と追いかけた日を忘れない
どんなに遠い未来でも
君といる今が繋がっている
見つけたい この世界で
夢の叶う場所を 微かでも
金色の輝く翼があるから きっと

そう 傷いたときにも 側にいてくれた
いつだって どこだって 笑い飛ばせる時繋いで
ああ 確かに見えてるよ なにも怖くないよ
歩いていく その先に君がいるから

「ごめんね」なんて 変えて
もっとたくさん言えますように
「ありがとう」精一杯に
送る私の気持ち

空に手が届くとしたら
君と一緒にどこを目指そう
見つけたい この世界で
夢の叶う場所を 生けるよね
金色の輝く翼があるから きっと

悲しくて 苦しくて やるせない日々も
少しづつ少しづつ 色付いていく
明日は希望に満ち溢れていて
大丈夫だよ 君への想い 未来へ響け

願いをかけよう 1つだけ
ずっと これからも 君の隣で…

空に手は届かないけど
君と追いかけた日を忘れない
どんなに遠い未来でも
君といる今が繋がっている
見つけたい この世界で

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>