«

»

Jan 02

Digimon Adventure 02 – Shiny Days

(Last Updated On: July 27, 2017)

Shiny Days

Mizutani Yuuko

Digimon Adventure 02 Takenouchi Sora’s Character Theme


Namae wo futo yobareta you ni
Tachi domaritai furikaeritai
Sonna koto ga tokidoki aru no
Tadotta kiseki tashikametakutte

Negai wa ikutsu kanatta kashira?
Nagashita namida no kazu wa?
Kotae wa mada ne zutto mirai ni
Matteru toshitemo

Kitto kyou kara watashi koko kara
Motto takumashii watashi ni naritai
Sonna yume wo egaita kinou
Uragiranai you ni ikiteyuku Everyday

Mukaikaze mo muki wo kaereba
Oikaze ni naru mikata ni dekiru
Sonna fuu ni kokoro no muki mo
Kaetara egao kienai deshou

Ichiban hoshii mono wa mienai
Soredemo hoshigaru tsuyosa
Dakishime nagara hitomi korashite
Akogare mitsumete…

Kitto kyou kara watashi koko kara
Motto atarashii watashi ni naritai
Yoku niteru dareka no mane ja
Mottainai watashi dake no Everyday

Kitto kyou kara watashi koko kara
Motto takumashii watashi ni naritai
Sonna yume wo egaita kinou
Uragiranai you ni ikiteyuku Everyday

Kono sora de haruka kagayaku
Taiyou yori hoshi yori hikare
Yoku niteru hibi dato shitemo
Hontou wa tatta ichido kiri no Everyday

Like someone suddenly called out my name,
I want to stop, I want to turn around
Things like that happen sometimes
But I retraced my steps, wanting to make sure

I wonder how many wishes have come true?
Or the number tears have been shed?
The answer is still ever in the future
If somehow, it could be waiting for me…

I’m sure, from today, from here, where I am
I want to be a bolder me
Yesterday, I described a dream like that
And I’ll live without betraying it, everyday

If the head wind changes direction
It’ll become the tail wind, and we can be friends
If my heart can change direction like that
Perhaps it could turn into a smile that will never disappear

I can’t see the thing I desire most
But still, I desire strength
While embracing it, I strain my eyes
And fix my gaze on my desires…

I’m sure, from today, from here, where I am
I want to become a newer me
Just copying someone similar to me
Would do me no good – every day is for me alone

I’m sure, from today, from here, where I am
I want to be a bolder me
Yesterday, I described a dream like that
And I’ll live without betraying it, everyday

In this sky, a light from far away
Shines from the sun and stars
Even though each day seems similar
The truth is, every day only comes once


Japanese Lyrics

名前をふと呼ばれたように
立ち止まりたい ふり返りたい
そんなコトが時々あるの
辿った軌跡 確かめたくって

願いはいくつ かなったかしら?
流した涙の数は?
答えはまだね ずっと未来に
待ってるとしても

※きっと今日から 私ここから
 もっと逞しい私になりたい
 そんな夢を描いた過去(きのう)
 裏切らないように生きてゆくEveryday

向かい風も向きを変えれば
追い風になる 味方にできる
そんなふうにココロの向きも
変えたら笑顔 消えないでしょう

いちばん欲しいものは見えない
それでも欲しがる強さ
抱きしめながら瞳こらして
憧れ見つめて…

きっと今日から 私ここから
もっと新しい私になりたい
よく似てる誰かの真似じゃ
もったいない私だけのEveryday

※Repeat

この空で遥か輝く
太陽より 星より光れ
よく似てる 日々だとしても
本当はたった一度きりのEveryday

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>