«

»

Oct 25

Cyborg 009 (2001) – Genesis of Next

(Last Updated On: September 8, 2017)

Genesis of Next

Globe

Cyborg 009 (2001) 1st Ending Theme


Hisashiburi no kimi no half smile
Wasurarezu hajimaru genesis of next
I can’t get you out of my mind
Hitori tatazumu Please tell me why…
But there’s no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone… lonely planet

genesis of next
you just get into
alone no this planet
lonely planet

Mata nozoita itsumo no kagi ana
Yami ni ussura jibun no kage dake

Nokotta kizu boku wa iyasezu
Soko wa lonely planet

Mitsumeau shunkan toki ga tomatta
Jareau kotoba subete ano mama

Toki no itazura dakiai nagara
Tobira wo shimezu tobidashita…

I can’t get you out of my mind…

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai kibou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikite iru dake datte totetsumonai koto na no ni ne
Koibito no aijou to ka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

21st century hontou no ai
Tonari no seki no otoko to
Igamiatteru baai ja nai
Samishigatteru basho ja nai

21st century hontou no ai
Oritekuru hikari wo miyou
Nanika imeeji wo tsukamou
Nanika fureezu wo sagasou

Sagasanakute ii kara ne dakara
Watashi no korebbocchi no yume nante
Kakera dake de ii kara ne soshite
Ai wo dareka ni agete hoshii no

Nigete onegai moshi ima nanimokamo kuzurete
Sukui motomeru shigeneru de sae mo
Watashi no toiki sae mo todokanakutemo
Asu wo kiesazu ni ikireru ka na
Ikireru ka na…

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hae wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone… and you’re gone…

Nureta hoho wo kaze ni sarashite
Hoshi wo miage mune ni chikau

Omoide no uta kuchizusande
Kioku wo sotto tsukanete iku

Yasashi sugira kotoba ni yurare
Namida nagashite hohoemitai

Nokotta kizu boku ga iyasezu
Soko wa lonely planet…

Kagirareta sekai no naka
Anata wa ima nani shiteru no
Mitasarenai kibou wo
Chotto shita wagamama butsukete

Ikite iru dake datte
Totetsumonai koto na no ni ne
Koibito no aijou to ka yakimochi ni
Toki wo torare namida nagashi

Noth, East, South, West
Hontou no ai natsukashii kotoba ni majou
Ima kangaete mireba
Kimi wa hitori de odotte ita…

21st century hontou no ai
Oritekuru hikari wo miyou
Nanika imeeji wo tsukamou
Nanika fureezu wo sagasou

Uh…

Sagasanakute ii kara ne dakara
Watashi no korebbocchi no yume nante
Kakera dake de ii kara ne soshite
Ai wo dareka ni agete hoshii no

Nigete onegai moshi ima nanimokamo kuzurete
Sukui motomeru shigeneru de sae mo
Watashi no toiki sae mo todokanakutemo

Akai sora wo jiyuu ni tobu tori ga
Hae wo yasume kimi no soba ni nemuru
Yume no naka de kimi wo sagashi mitsuke
Itoshii lonely planet

Umai toki ni yurare sora wo nagame
Nemuru yoru no ame ni namida nagashi
Kako wo kabai itamu kizu wo iyashi
Asu wo kiesazu ni ikireru ka na…

Your long unseen half smile
the unforgettable genesis of next begins
I can’t get you out of my mind
Standing all alone, please tell me why…
But there’s no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone… lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

Once again, I peeped through the keyhole
All there was was my shadow, fuzzy in the darkness

The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

The moment we saw each other, time stood still
Our playful words are all that is the same

While embracing the tricks of time
We ran out without closing the door…

I can’t get you out of my mind…

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled desires
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

21st century true love
This isn’t the time for fighting with the person
In the seat next to you
It’s not a place for loneliness

21st century true love
Let’s look at the light raining down
Let’s grasp the image of something
Let’s search for some phrase

Its okay if you don’t search for it
Even just the fragments are okay
Because it’s just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone
I wonder if we can live on without erasing tomorrow
I wonder if we can live on…

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone… and you’re gone…

I expose my wet cheeks to the wind,
Look up at the stars, and swear in my heart

I hum a song of reminiscence
Quietly bundling up my memories

Moved by your overly kind words
I shed tears and try to smile

The remaining wounds are unhealed
This is a lonely planet

What are you doing now
In this limited world?
My unfulfilled wishes
Are clashing with my petty selfishness

Just being alive
Is something incredible
Love between lovers, in jealousy
Takes time and tears fall

North, East, South, West
True love, I am lost in those nostalgic worlds
Now that I think about it
You had been dancing all by yourself…

21st century true love
Let’s look at the light raining down
Let’s Grasp the image of something
Let’s search for some phrase

Uh…

Its okay if you don’t search for it
Even just the fragments are okay
Because it’s just my insignificant little dream
So please give love to someone

Please run away, if everything collapses
Even if my signal for help
Nor my sighs reach anyone

The bird flying freely in the red sky
Rests its wings and sleeps next to you
It searches for you and finds you in a dream
My lovely, lonely planet

Moved by that sweet time I gaze at the sky
I wonder if I can hide my tears in the rain of the night as I sleep,
Protect the past, heal my painful wounds
And live on without erasing tomorrow…


Japanese Lyrics

久し振りの キミの half smile
忘れられず 始まる genesis of next
I can’t get you out of my mind
一人たたずむ Please tell me why…
But there’s no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby,do you need some help?
You are alone…lonely planet

genesis of next
you just get into
alone on this planet
lonely planet

また覗いた いつものカギ穴
闇にうっすら 自分の影だけ

残ったキズ ボクは癒せず
そこは lonely planet

見つめ合う瞬間 時が止まった
じゃれあう言葉 全てあのまま

時のイタズラ 抱き合いながら
扉を閉めず 飛び出した・・・

I can’t get you out my mind

限られた 世界の中
あなたは今 何してるの
満たされない欲望を
ちょっとしたワガママぶつけて

生きているだけだって
とてつもないことなのにね
恋人の愛情とかヤキモチに
瞬間(トキ)を取られ 涙流し

21st century 本当の愛
隣の席の男と
いがみ合ってる場合じゃない
さみしがってる場所じゃない

21st century 本当の愛
降りてくる光を見よう
何かイメージをつかもう
何かフレーズを探そう

探さなくていいからね だから
私のこれっぽっちの夢なんて
かけらだけでいいからね そして
愛を誰かにあげてほしいの

逃げてお願い もし今何もかも崩れて
救い求めるシグナルでさえも
私の吐息さえも 届かなくても
明日を消さずに 生きれるかな
生きれるかな 生きれるかな・・・

赤い 空を 自由に 飛ぶ 鳥が
羽を 休め キミの 側に 眠る
夢の 中で キミを 探し 見つけ
愛しい lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone…and you’re gone…

濡れたほほを 風にさらして
星を見上げ 胸に誓う

思い出の歌 口ずさんで
記憶をそっと 束ねていく

優しすぎた 言葉に揺られ
涙流して ほほえみたい

残った傷 ボクは癒せず
そこはlonely planet

限られた 世界の中
あなたは今 何してるの
満たされない欲望を
ちょっとしたワガママぶつけて

生きているだけだって
とてつもないことなのにね
恋人の愛情とかヤキモチに
瞬間(トキ)を取られ 涙流し

North,East,South,West
本当の愛 懐かしい言葉に迷い
今考えてみれば
キミは一人で 踊っていた・・・

21st century 本当の愛
降りてくる光を見よう
何かイメージをつかもう
何かフレーズを探そう

Uh…

探さなくていいからね だから
私のこれっぽっちの夢なんて
かけらだけでいいからね そして
愛を誰かにあげてほしいの

逃げてお願い もし今何もかも崩れて
救い求めるシグナルさえも
私の吐息さえも 届かなくても

赤い 空を 自由に 飛ぶ 鳥が
羽を 休め キミの 側で 眠る
愛の 中で キミを 探し 見つけ
愛しい lonely planet

甘い 時に 揺られ 空を 眺め
眠る 夜の 雨に 涙 隠し
過去を かばい 痛む 傷を 癒し
明日を 消さずに 生きれるかな・・・

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>