«

»

Jul 25

Code Geass – Mosaic Kakera

Mozaiku Kakera

Fragments of a Mosaic

SunSet Swish

Code Geass 2nd Ending Theme


Mozaiku kakera hitotsu hitotsu
Tsunagi awasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo

Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
Mezamereba itsumo no kawaranai karamawari
Imi mo naku kurikaeshi

Mozaiku kakera hiroi atsumeta
“Umaku ikiru tame no sube”
Ibitsu na sore ga utsukushiku mietanda
Tsuyogari nagara tsumazuki nagara
Erabi nuita michi no ue de
Hakagare ochite wa umaranai kakera

Sorezore no iji wo shikitsumeta sekai
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu na no ni
Iro dori wo ki ni shiteru

Mozaiku kakera samazama na iro ya
Katachi ni miserare nagara
Nozomi sugiteta “wakage no itari” yo
Kokoro no sukima ai no semento wo
Shinjite wa nagashikonde

Keshite tokeau koto no nai kakera

Kontorasuto ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii
Nantonaku junban wo mattenai de
Jibun nari no kotae wo mitsukeyou

Mozaiku kakera azayaka ni utsumu
Kako no uso mo ayamachi mo
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
Furikaereba soko ni aru
Sutaato rain mada susun ja nai
Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou

Mozaiku kakera hitotsu hitotsu
Tsunagi awasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo

I’m connecting the fragments of a mosaic together, one by one
And painting
The meetings and partings you gave me

“It can’t be like this,” I think before I sleep
When I wake up it’s the usual, unchanging fruitless effort
It repeats without meaning

I had assembled the fragments of a mosaic
For “A good way to live well”
That ovular thing that seemed so beautiful
Above the path I chose
though I bluffed and stumbled
Were unburied fragments, chipping off and falling

In a world with all sorts of wills spread across it
Though I have something I absolutely cannot give up to anyone
I’m bothered by the coloration

All the while bewitched
By the various colors and shapes of the mosaic fragments
I had wished far too much
For the “results of the power of youth”
The cement of love I believe in is filling the cracks in my heart

But it’ll never be able to mend the fragments

Contrast is a beautiful thing, so conversely, unevenness is fine
For some reason, I won’t be waiting for things in turn
I’ll find my answer my own way

The fragments of a mosaic vividly project
Past lies and mistakes
The more I think about wanting to erase them
I can’t get past the starting line
That’s behind me when I look back
I’ll try gathering up my dreams again

I’m connecting the fragments of a mosaic together, one by one
And painting
The meetings and partings you gave me


Japanese Lyrics

モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも

こんなはずじゃない そう思って眠り
目覚めればいつもの 変わらない空回り
意味も無く繰り返し

モザイクカケラ 拾い集めてた「上手く生きる為の術」
歪なソレが美しく見えたんだ
強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で
剥がれ落ちては 埋まらないカケラ

それぞれの意地を敷き詰めた世界
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
色取りを気にしてる

モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら
望み過ぎてた「若気の至り」よ
心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで
決して溶け合うことのないカケラ

コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい
なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう

モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の嘘も過ちも
消してしまいたいと想えば想うほど
振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
もう一度夢を拾い集めてみよう
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>