«

»

May 24

CLANNAD – Over

Obaa

Over

Riya

CLANNAD insert song, from instrumental “Sore wa Kaze no You ni”


(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Rioniumu tsudzuku oobaa)

Niji ga sugite bokura wa mou mayotta
Toho de dokomade? Yume ni mita tooi basho made
Atarashii mono nante nakatta kono machi ni mo
Shiranai keshiki ga fuete itta

Hitotsu me no kado nara me wo tsumuttemo magareru
Harikitte atama wo posuto ni butsukete kimi wa naita

Donna kotoba wo kaketemo
Kimi wa suneta mama de aruki tsudzuketeta
Kono machi ga yuuhi ni tsutsumareteta
Tachinaranda sono kage wo oobaa

Kuji wo sugite boku wa yatto kidzuita
Kurayami no naka nemuitage ni me wo kosutte
Maa douzo kochira ni kite tatte nagamete goran
Hikari no kazu dake fueta mono wo

Kawari hatete shimatte jibun hitori ga nokosareru
Sore wa samishii koto da to itte kimi wa mata naita

(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Rioniumu tsudzuku oobaa)

Yakki ni natte mata me wo tsumutte
Kondo wa hashitte itta kimi no
Sono saki ni mo zutto tsuduzuite iku yo
Hikari ni terashi dasareta michi

(The buildings tower over crowds of people)
(Over the linoleum)

Two o’clock passed and we were still lost
How far will we walk? To the distant place we saw in our dreams
Even in this town where nothing is new
The unfamiliar scenery increases

In the corner of my eye, you turned around even with your eyes closed
You were so excited that you hit your head on a post and cried

No matter what I said
You continued to sulk as we walked
The town was enveloped in the sunset
And our shadows crossed over each other’s

Nine o’clock passed and I finally realized it
In the darkness I rubbed my eyes sleepily
Go on, stand here and take a look
At just the increasing number of lights

Things will change one day and I’ll be left on my own
You cried again, saying that that would be lonely

(The buildings tower over crowds of people)
(Over the linoleum)

You became eager and shut your eyes again
This time running ahead
On the road where
The light shined ahead of you forever


Japanese Lyrics

二時がすぎて僕らはもう迷った
徒歩でどこまで? 夢に見た遠い場所まで
新しいものなんてなかったこの町にも
知らない景色が増えていった
 
ひとつめの角なら目をつむっても曲がれる
張りきって頭をポストにぶつけて君は泣いた
 
どんな言葉をかけても君はすねたままで歩き続けてた
この町が夕日に包まれてた 立ち並んだその影をオーバー
 

九時をすぎて僕はやっと気づいた
暗闇の中 眠たげに目をこすって
まあどうぞこちらに来て立って眺めてごらん
光の数だけ増えたものを
 
変わり果ててしまって自分ひとりが残される
それは寂しいことだといって君はまた泣いた
 
躍起になってまた目をつむって 今度は走っていった君の
その先にもずっと続いていくよ 光に照らし出された道

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>